Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check request legitimacy
Check request's legitimacy
Confirm check request legitimacy
Democratic legitimacy
Give legal legitimacy to the transfer of assets
Legitimacy
Legitimacy of governments
Legitimacy of use
Lose all and to gain nothing
Lose all power
Pay winning and collect losing bets
Provide legal legitimacy to the transfer of asset
Provide legal legitimacy to the transfer of assets
Providing legal legitimacy to the transfer of assets
Redistribute gaming income
Redistribute money that was wagered
Redistribute wagered money
To strengthen the legitimacy of the European Community
Verify check request legitimacy

Traduction de «lose all legitimacy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets

donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs


check request's legitimacy | verify check request legitimacy | check request legitimacy | confirm check request legitimacy

vérifier la légitimité d’une demande


legitimacy [ legitimacy of governments(UNBIS) ]

légitimité




to strengthen the legitimacy of the European Community

élargir la légitimité de la Communauté européenne




lose all and to gain nothing

tout à perdre, rien à gagner




redistribute gaming income | redistribute money that was wagered | pay winning and collect losing bets | redistribute wagered money

redistribuer des mises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the Kremlin moves even further away from democracy and the rule of law, Russia will lose all legitimacy as a partner to the EU.

Si le Kremlin s’éloigne encore davantage de la démocratie et de l’état de droit, la Russie perdra toute légitimité en tant que partenaire de l’Union.


By failing to see what it is, the regime loses its legitimacy and estranges itself from the people and from the international community.

En ne voyant pas ces signes, le régime perd sa légitimité, ainsi que le soutien de son peuple et de la communauté internationale.


If the Commission does not make sure that laws which have already been passed are put into effect, it will simply not be very credible and will lose its legitimacy.

Si la Commission ne veille pas à la mise en pratique de la législation adoptée, elle perdra tout simplement sa crédibilité et sa légitimité.


The government then risks losing both legitimacy and political support.

Le gouvernement en question risque alors de perdre toute légitimité et tout soutien politique..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think, therefore, Commissioner, that one of the main problems that this Communication raises is that, as it seeks to take action on resources, only restricting fishing activity without placing obligations on the other economic players with activities associated with the marine ecosystem, it loses, and we all lose, political legitimacy, especially as the Commission Directorate responsible for fisheries is also responsible for maritime affairs.

J’estime ainsi, M. le commissaire, qu’un des problèmes principaux que cette communication soulève, étant donné qu’elle vise à prendre des mesures au niveau des ressources, limitant l'activité de pêche sans responsabiliser les autres acteurs économiques dont les activités sont liées à l’écosystème marin, est le suivant: elle perd, et nous perdrons tous, de la légitimité politique, d'autant plus que la direction de la Commission en charge de la pêche est également en charge des affaires maritimes.


And to remind them of the original credo of the European project: without growth, Europe loses credibility; without solidarity it loses any legitimacy.

Un projet qui recrée la confiance des citoyens. Et qui leur rappelle le credo originel du projet européen : sans croissance, l’Europe perd toute crédibilité ; sans solidarité, elle perd toute légitimité.


While genuinely democratic elections create legitimacy and stability, too often elections instead become a source of conflict because they are flawed or because the losing side does not accept defeat.

Des élections véritablement démocratiques apportent légitimité et stabilité mais, trop souvent, les scrutins deviennent une source de conflit parce qu'ils sont faussés ou parce que le camp perdant n'accepte pas la défaite.


With official development assistance losing its legitimacy and the EU's activity abroad facing up to new challenges and priorities, a revitalisation of our partnership is needed now more than ever.

Dans le contexte actuel de perte de légitimité de l'aide publique au développement, de défis et de priorités nouvelles dans l'action extérieure de l'Union, la revitalisation de notre partenariat est plus nécessaire que jamais.


Without growth, Europe loses credibility. Without solidarity it loses any legitimacy.

Sans croissance, l’Europe perd toute crédibilité ; sans solidarité elle perd toute légitimité.


We must never lose sight of that legitimacy test to make sure that we have a society that, through all its evolutions in relation to threats, remains both safe and private.

Il ne faut jamais que nous perdions de vue le critère de légitimité pour nous assurer que notre société demeure en sécurité et continue de respecter la vie privée au fur et à mesure qu'elle évolue en fonction des menaces qui planent sur elle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lose all legitimacy' ->

Date index: 2021-07-31
w