The cost aspect, therefore, is twofold: first, hundreds of millions of dollars to taxpayers and private industry and, second, an incalculable social cost of lost opportunity or opportunity denied by unilingual Canadians, mostly anglophones (1805) Mr. Tony Tirabassi (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, we should remember that bilingualism is rooted in Canadians' deeply held values of inclusiveness, tolerance and respect for others.
Le coût de cette initiative est double: premièrement, elle coûtera des centaines de millions de dollars aux contribuables et à l'industrie privée; deuxièmement, sur le plan social, son coût sera incalculable, car des Canadiens anglais, essentiellement des anglophones, perdront, ou se verront refuser, des possibilités d'avancement (1805) M. Tony Tirabassi (secrétaire parlementaire de la présidente du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, il faut se rappeler que le bilinguisme est au coeur même des valeurs d'inclusivité, de tolérance et de respect profondément ancrées chez les Canadiens.