Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost because workers " (Engels → Frans) :

When the question was put to him whether the people in New Brunswick were grateful for the jobs being provided in Canada, he shared the story that first of all, they lost the workers, and then they lost the parents of the workers because they wanted to be with their kids, and now they've lost the grandparents, who want to be with their grandkids who relocated to Alberta.

Lorsqu'on lui a demandé si les habitants du Nouveau-Brunswick étaient reconnaissants pour les emplois qui se créent à l'heure actuelle au Canada, il nous a raconté que tout d'abord, ils ont perdu des travailleurs, puis ils ont perdu les parents des travailleurs qui voulaient se rapprocher de leurs enfants et, maintenant, ils ont perdu les grands-parents qui ont déménagé en Alberta pour être plus près de leurs petits-enfants.


Yes, they are seasonal workers and do not work 52 weeks of the year, but in the fish plants, the tourism industry, the crafts industry and so on, we are talking about a skill set that could be lost because the workers will have to move away as a result of the changes in the EI regulations.

Oui, ce sont des travailleurs saisonniers, ils ne travaillent pas 52 semaines par année, mais dans les usines de transformation du poisson, dans l’industrie touristique, dans le secteur de l’artisanat, etc., nous parlons d’un ensemble d’habiletés qui disparaîtraient parce que les changements apportés au règlement de l’assurance-emploi forceront les travailleurs à quitter la région.


Also, the Canadian Centre for Policy Alternatives estimated that 60,000 jobs could be lost because of the cuts, with the hardest-hit sectors being reserve housing, First Nations health care, support for low-income families and unemployed workers, and elder care.

D'autre part, le Centre canadien des politiques alternatives estime que 60 000 emplois sont menacés par ces compressions et que les secteurs les plus touchés sont le logement dans les réserves autochtones, les soins de santé offerts aux Premières nations, l'appui aux familles à faible revenu, les soins aux aînés et le soutien aux chômeurs.


2. Stresses that, in order to have highly qualified and skilled women workers on the labour market, it is necessary to empower women to enter, re-enter and advance in the labour market, particularly the vulnerable ones who face structural unemployment and difficulties with returning to work, either due to jobs lost because of the recent financial crisis, or after maternity or parental leave, or for other reasons, with retraining opportunities and access to vocational training, regardless of th ...[+++]

2. souligne que, pour disposer de femmes hautement qualifiées et compétentes sur le marché du travail, il convient de donner aux intéressées, notamment aux femmes vulnérables confrontées au chômage structurel ou qui ont de la peine à retrouver du travail tant à la suite d'un licenciement lié à la récente crise financière qu'à la suite d'un congé de maternité ou parental, voire pour d'autres raisons, les moyens de réintégrer le marché du travail et de s'y épanouir, en leur offrant des possibilités de recyclage et de formation professionnelle, quel que soit le type de contrat de travail, afin qu'elles puissent améliorer leurs qualification ...[+++]


We are going to need workers, but the youngest will have been lost because they are most affected by layoffs.

On va avoir besoin de travailleurs et on aura perdu les plus jeunes, parce que les mises à pied affectent les plus jeunes.


– I support this allocation of €14.8 million of European Globalisation Adjustment Fund (EGAF) support to the 2 840 workers of Dell in Limerick who have lost their jobs following the closure of their plant because, rather than Dell, it will benefit the redundant workers directly.

– (EN) Je soutiens cette allocation de 14,8 millions d’euros du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour soutenir les 2 840 travailleurs de Dell à Limerick qui ont perdu leur emploi à la suite de la fermeture de leur usine car, plutôt qu’à Dell, elle ira directement aux travailleurs licenciés.


There are many of them, but most have nothing yet, and the majority of employers have not yet recognised how many euros they are losing as a result of time lost because workers are off sick, because of reduced motivation, because people become resigned to their lot, because they become less enthusiastic about work or lose their enthusiasm altogether – all of this caused by harassment.

Il y en a beaucoup d’autres, mais la plupart des entreprises ne disposent pas encore de règles et la majorité des employeurs n’ont pas encore compris qu’ils perdaient énormément d’argent parce que des travailleurs sont en congé de maladie, parce que leur motivation diminue, parce qu’ils sont résignés sur leur sort, parce qu’ils témoignent d’un enthousiasme moindre par rapport à leur travail ou parce qu’ils n’en ont plus - et tout cela à cause du harcèlement dont ils sont victimes.


There are many of them, but most have nothing yet, and the majority of employers have not yet recognised how many euros they are losing as a result of time lost because workers are off sick, because of reduced motivation, because people become resigned to their lot, because they become less enthusiastic about work or lose their enthusiasm altogether – all of this caused by harassment.

Il y en a beaucoup d’autres, mais la plupart des entreprises ne disposent pas encore de règles et la majorité des employeurs n’ont pas encore compris qu’ils perdaient énormément d’argent parce que des travailleurs sont en congé de maladie, parce que leur motivation diminue, parce qu’ils sont résignés sur leur sort, parce qu’ils témoignent d’un enthousiasme moindre par rapport à leur travail ou parce qu’ils n’en ont plus - et tout cela à cause du harcèlement dont ils sont victimes.


In my own constituency of Munster, Ireland, many workers face a very uncertain old age because the pensions that they have paid into have lost a great deal of value, or in some cases they have lost their pensions completely with the closure of their companies.

Dans ma propre circonscription de Munster, en Irlande, nombre de travailleurs ne savent ce que leurs vieux jours leur réserveront, car les retraites pour lesquelles ils ont cotisé ont perdu énormément de leur valeur, ou car dans certains cas, ils ont complètement perdu leur retraite lorsque leur entreprise a fermé.


In 2002, when federal workers made up 6.6% of the workforce in Quebec, they were responsible for 48% of the days lost because of labour disputes.

En 2002, alors que les travailleurs sous juridiction fédérale composaient 6,6 p. 100 de la main-d'oeuvre au Québec, ils étaient responsables de 48 p. 100 des jours perdus à cause des conflits de travail.




Anderen hebben gezocht naar : they lost     workers because     lost the workers     could be lost     lost because     seasonal workers     unemployed workers     jobs lost     jobs lost because     skilled women workers     have been lost     been lost because     need workers     who have lost     plant because     workers     time lost because workers     into have lost     old age because     many workers     days lost     days lost because     federal workers     lost because workers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost because workers' ->

Date index: 2024-04-09
w