Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lost faster than » (Anglais → Français) :

Driven mainly by human activities, species are currently being lost 100 to 1,000 times faster than the natural rate: according to the FAO, 60% of the world's ecosystems are degraded or used unsustainably; 75% of fish stocks are over-exploited or significantly depleted and 75% of the genetic diversity of agricultural crops has been lost worldwide since 1990.

Principalement sous la pression des activités humaines, des espèces disparaissent entre 100 et 1 000 fois plus vite que la normale: selon la FAO, 60 % des écosystèmes mondiaux sont dégradés ou utilisés de manière non durable; 75 % des stocks halieutiques sont surexploités ou significativement réduits et 75 % de la diversité génétique des cultures agricoles ont été perdus dans le monde depuis 1990.


Skilled Canadian forces personnel in some categories such as pilots and technicians are being lost faster than they are being replaced due to active recruiting and substantially higher pay in the private sector.

Certains membres qualifiés des forces canadiennes, dans des catégories comme les pilotes et les techniciens, partent plus vite qu'on ne peut les remplacer à cause du recrutement actif que fait le secteur privé et de la rémunération considérablement plus élevée qu'il offre.


As they were speaking, species were being lost 100 to 1000 times faster than the natural rate.

Alors qu'ils parlaient, des espèces disparaissaient entre 100 et 1 000 fois plus vite que la normale.


So if our major competitors in the mining or forestry area are experiencing faster productivity gains than we are, we will lose market share and that will mean lost employment and lost profits.

Si nos principaux concurrents dans le secteur minier ou forestier connaissent une augmentation de la productivité supérieure à la nôtre, nous perdrons notre part du marché, ce qui entraînera des pertes d'emplois et de profits.


Prof. Hartley Furtan: I would point out that historically we've lost farmers faster in good periods than we have in bad periods.

M. Hartley Furtan: Je vous ferais remarquer que, traditionnellement, nous perdons davantage d'agriculteurs pendant les bonnes périodes que pendant les mauvaises.


Driven mainly by human activities, species are currently being lost 100 to 1,000 times faster than the natural rate: according to the FAO, 60% of the world's ecosystems are degraded or used unsustainably; 75% of fish stocks are over-exploited or significantly depleted and 75% of the genetic diversity of agricultural crops has been lost worldwide since 1990.

Principalement sous la pression des activités humaines, des espèces disparaissent entre 100 et 1 000 fois plus vite que la normale: selon la FAO, 60 % des écosystèmes mondiaux sont dégradés ou utilisés de manière non durable; 75 % des stocks halieutiques sont surexploités ou significativement réduits et 75 % de la diversité génétique des cultures agricoles ont été perdus dans le monde depuis 1990.


As you know, the infrastructure stimulus plan was rolled out faster than any previous cost-shared infrastructure program, but the time required to get it up and running still meant that many municipalities lost much of the 2009 construction season.

Comme vous le savez, le plan de stimulation des infrastructures a démarré plus rapidement que tous les programmes d'infrastructures à coût partagé qui l'ont précédé. Néanmoins, à cause du temps nécessité pour le préparer et le lancer, de nombreuses municipalités ont perdu une grande partie de la saison de construction 2009.


Intra-EU trade in goods grew faster than GDP between 1996 and 2000, but has lost momentum since 2001 [8].

Les échanges intra-communautaires de biens ont crû plus vite que le PIB entre 1996 et 2000, mais leur rythme s'est ralenti en 2001 [8].


Intra-EU trade in goods grew faster than GDP between 1996 and 2000, but it lost momentum in 2001, a year when world trade fell for the first time in two decades.

La croissance du commerce intra-UE de marchandises a été plus rapide que celle du PIB entre 1996 et 2000 mais elle s'est ralentie en 2001, année au cours de laquelle le commerce mondial a fléchi pour la première fois en vingt ans.


According to a report drawn up by scientists for UNEP, species have always been lost naturally, but some species are now disappearing 1000 to 10 000 times faster than the natural rate of loss: 11 046 plant and animal species are threatened with extinction, and, in the Amazon alone, the area deforested each year has increased from 30 000 km in 1975 to 600 000 km today.

Selon un rapport de scientifiques réalisé par le PNUE, si de tout temps des espèces ont disparu naturellement, aujourd’hui certaines disparaissent de 1 000 à 10 000 fois plus vite que le rythme naturel: 11 046 espèces de plantes et d'animaux sont menacées d’extinction et, pour la seule forêt amazonienne, la superficie détruite annuellement est passée, depuis 1975, de 30 000 km à .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost faster than' ->

Date index: 2023-09-15
w