Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost their lives and more than 500 israelis were wounded between " (Engels → Frans) :

A. whereas more than 2 000 Palestinians were killed – a large majority of them civilians, including hundreds of children – and more than 10 000 Palestinians were wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including a child, lost their lives and more than 500 Israelis were wounded between early July and late August 2014 as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has created a severe humanitarian crisis in Gaza;

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du ...[+++]


B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and mor ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération "Bordure de protec ...[+++]


B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and mor ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération «Bordure de protec ...[+++]


In all, 562 Canadians lost their lives in Sicily, and more than 2,300 were wounded.

En tout, 562 Canadiens ont perdu la vie en Sicile, et près de 2 300 ont été blessés.


As if that were not enough, the rivalries between the tribes and armed groups in South Sudan are also on the rise, and observers estimate that more than a thousand people have already lost their lives since January.

Et comme si cela ne suffisait pas, les rivalités entre les tribus et les groupes armés du Sud-Soudan augmentent également; les observateurs estiment que plus de mille personnes ont déjà perdu la vie depuis janvier, et cela sans compter les blessés et les personnes violentées.


By the end of the war, more than 45,000 Canadians had lost their lives and another 55 thousand were wounded.

À la fin de la guerre, plus de 45 000 Canadiens étaient morts, et 55 000 étaient blessés.


I. whereas during this military offensive more than 1 400 Palestinians lost their lives, the vast majority of them civilians, including many women and children, as well as 13 Israelis, and thousands of Palestinian civilians were wounded ...[+++] whereas during the Israeli military offensive thousands of houses, schools, hospitals, communal buildings, roads and vital infrastructure were targeted and destroyed; whereas in the same period four Israelis died and hundreds were injured as a result of the launching of rockets and mortars from Gaza into south Israel;

I. considérant qu'au cours de cette offensive, plus de 1 400 Palestiniens ont perdu la vie, la plupart d'entre eux étant des civils, dont beaucoup de femmes et d'enfants, ainsi que treize Israéliens, et que des civils palestiniens ont été blessés par milliers; que, toujours durant l'offensive israélienne, des milliers de maisons, d'écoles, d'hôpitaux, de locaux municipaux, ainsi que des routes et des infrastructures essentielles, ont été visés et détruits; qu'en même temps, quatre Israél ...[+++]


Almost 12,000 brave Canadians were wounded and more than 4,000 lost their lives.

Près de 12 000 courageux Canadiens ont été blessés et plus de 4 000 ont perdu la vie.




Anderen hebben gezocht naar : lost their lives and more than 500 israelis were wounded between     have lost     lost their lives     whereas     whereas more than     than 500 israelis     have been wounded     palestinians have been     canadians lost     and     more than     were     were wounded     have already lost     already lost     estimate     that     rivalries between     canadians had lost     had lost     war     thousand     thousand were wounded     palestinians lost     including many     military offensive     offensive more than     israelis     palestinian civilians     civilians were wounded     lost     wounded and     brave canadians     canadians were wounded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost their lives and more than 500 israelis were wounded between' ->

Date index: 2023-06-15
w