Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louis-hébert has just » (Anglais → Français) :

I too would like to say a few words to the member for Chicoutimi, who just spoke, even though the member for Louis-Hébert has responded very well to his comments.

Comme le député de Chicoutimi vient de questionner ma collègue, j'aimerais lui adresser quelques paroles moi aussi, bien que la députée de Louis-Hébert lui ait très bien répondu.


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, the Canadian Adaptation and Rural Development Fund has just been approved for the next four years.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, le Fonds d'adaptation et de développement rural vient d'être reconduit pour les quatre prochaines années.


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, the minister of agriculture has just established a program recognizing that sheep producers struggling with scrapie could lose $600 a head.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Agriculture vient de mettre en place un programme qui reconnaît que la perte d'une tête de bétail peut atteindre 600 $ pour un producteur ovin aux prises avec la tremblante du mouton.


Mr. Speaker, since the hon. member is not here we will take note of what the hon. member for Louis-Hébert has just said and we will ensure that this behaviour is rectified.

Monsieur le Président, comme le député n'est pas ici, on prendra acte de cette déclaration du collègue de Louis-Hébert et on verra à prendre des mesures pour rectifier ce comportement.


Finally, the Council reaffirmed that the Union stands ready to contribute constructively to the development of all sectors of Cuban society, including development cooperation and, in the context of this commitment, as you know, Commissioner Louis Michel has just been on an official visit to Cuba to agree the outlines of this cooperation and practical projects which may be initiated.

Enfin, le Conseil a rappelé que l’Union demeure disposée à contribuer de façon constructive au développement de tous les secteurs de la société cubaine, y compris par la coopération au développement et, dans le cadre de cet engagement, comme vous le savez, le commissaire Louis Michel vient de se rendre en visite officielle à Cuba pour convenir des grandes lignes de cette coopération et des projets concrets qui peuvent y être lancés.


Louis Michel, Member of the Commission (FR ) Mr President, it is always slightly embarrassing to make do with saying that what one has just heard corresponds to one’s own convictions, but it is obvious that, like you, I agree with the majority of the points that have just been made.

Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, c’est toujours un peu gênant de se contenter de dire que ce que l’on vient d’entendre correspond à ses propres convictions, mais il est évident que je pense comme vous sur l’essentiel de ce qui a été dit.


Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, it is always slightly embarrassing to make do with saying that what one has just heard corresponds to one’s own convictions, but it is obvious that, like you, I agree with the majority of the points that have just been made.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, c’est toujours un peu gênant de se contenter de dire que ce que l’on vient d’entendre correspond à ses propres convictions, mais il est évident que je pense comme vous sur l’essentiel de ce qui a été dit.


This shows that we are handling funds properly and the rapporteur, my friend Jean-Louis Bourlanges, has just set the facts of the matter out clearly for us.

Cela montre que nous procédons à une gestion régulière des ressources et notre rapporteur, mon ami Jean-Louis Bourlanges, vient d'avoir l'occasion d'exposer le fond des choses avec sobriété.


This shows that we are handling funds properly and the rapporteur, my friend Jean-Louis Bourlanges, has just set the facts of the matter out clearly for us.

Cela montre que nous procédons à une gestion régulière des ressources et notre rapporteur, mon ami Jean-Louis Bourlanges, vient d'avoir l'occasion d'exposer le fond des choses avec sobriété.


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, Michel Bélanger has just died.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, Michel Bélanger vient de mourir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louis-hébert has just' ->

Date index: 2024-12-13
w