Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African love grass
Animal hunting
Animal hunting and killing
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Fall in love with every pretty girl one meets
Feather one's nest
Give emotional support to the bereaved
Hunt animals
Hunting animals
Kill ratio
Loved one
Make a killing
Make a packet
Make one's pile
Normal kill ratio
Permitted hunter-kill ratio
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Significant other
Weeping love grass
Winter killing
Winter kills

Vertaling van "loved ones killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


loved one [ significant other ]

proche [ être cher | personne chère ]


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


African love grass | weeping love grass

éragrostis courbé


winter killing | winter kills

destruction des semis par le froid


make a packet [ make one's pile | feather one's nest | make a killing ]

faire son beurre [ faire sa pelote | mettre du foin dans ses bottes ]


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts


fall in love with every pretty girl one meets

avoir un cœur d'artichaut


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Journeying with these immigrants, we know that many of them from these war countries have seen atrocities, they have seen their loved ones killed and they have seen their mothers and sisters raped.

Lorsqu'on fréquente ces immigrants, on apprend que bon nombre de ceux qui ont quitté des pays en proie à la guerre ont été témoins d'atrocités, ont vu leurs proches se faire tuer et leurs mères et leurs sœurs être violées.


Similarly, there is no direct link between purchasing life insurance on a loved one, which is a legal contractual activity, and then collecting on the proceeds upon killing the loved one.

De même, il n'y a pas de lien direct entre l'achat d'une assurance-vie pour un être cher, activité contractuelle légale, et la perception des produits de cette assurance au moment du meurtre de cet être cher.


I myself, as well as the volunteers at the chapter level, hear daily from victims who are struggling with all sorts of issues coming out of a crash that's injured them, injured a loved one, or killed a loved one.

Moi-même ainsi que les bénévoles au niveau local voyons tous les jours des victimes qui doivent faire face à toutes sortes de problèmes à la suite d'un accident qui les a blessées, a blessé un être cher ou a tué un être cher.


1. Expresses deep concern over the degeneration of political and socioeconomic differences into violent clashes between government and opposition, and between demonstrators and security forces in Thailand, and expresses its solidarity with the Thai people who have suffered due to the unrest and all the families whose loved ones have been killed or injured during the past months;

1. exprime sa vive inquiétude devant la situation qui a vu les divergences politiques et socioéconomiques dégénérer en violents affrontements entre le gouvernement et l'opposition, et entre les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, et exprime sa solidarité aux Thaïlandais qui ont subi les conséquences des troubles et à toutes les familles dont un membre a été tué ou blessé ces derniers mois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses deep concern over the degeneration of political and socioeconomic differences into violent clashes between government and opposition, and between demonstrators and security forces in Thailand, and expresses its solidarity with the Thai people who have suffered due to the unrest and all the families whose loved ones have been killed or injured during the past months;

1. exprime sa vive inquiétude devant la situation qui a vu les divergences politiques et socioéconomiques dégénérer en violents affrontements entre le gouvernement et l'opposition, et entre les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, et exprime sa solidarité aux Thaïlandais qui ont subi les conséquences des troubles et à toutes les familles dont un membre a été tué ou blessé ces derniers mois;


– Mr President, I would like to ask the High Representative, in the light of all of the events that are going on in Libya at the moment and the much vaunted anguish that we rightly display about the violation of human rights in Libya, whether she will support the cause of those people in the United Kingdom who had relatives, friends and loved ones blown up by Semtex or killed by guns that were supplied by Colonel Gaddafi and his murderous regime in Libya.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la haute représentante, à la lumière de tous les événements qui ont lieu en Libye pour l’instant et de l’angoisse tant vantée dont nous faisons preuve à juste titre concernant les violations des droits de l’homme en Libye, si elle entend soutenir la cause de ces personnes au Royaume-Uni dont certains membres de la famille, des amis et des êtres chers ont perdu la vie dans des explosions causées par du Semtex ou ont été tués par des fusils fournis par le colonel Kadhafi et son régime meurtrier en Libye.


There are 25 families in Canada that are grieving their loved ones killed in that terrorist attack.

Il y a au pays 25 familles qui pleurent une personne aimée tuée au cours de cette attaque terroriste.


He also dealt with the timeliness of this initiative given the horrendous events of September 11 and the role that this legislation will play for the families of loved ones killed in air disasters to achieve finality to the claims process in an efficient and effective manner.

Il a également abordé l'à-propos de cette initiative, étant donné les événements horribles du 11 septembre et le rôle que cette législation jouera pour les familles ayant perdu des êtres chers dans des catastrophes aériennes, pour parvenir à un règlement efficient et efficace des demandes d'indemnisation.


As the President-in-Office of the Council said, the international community is heeding and giving its backing to the Geneva initiative, non-violent Palestinian resistance against military occupation, soldiers who refuse to carry out bombardments and be the instruments of repression in the occupied territories, the Palestinian and Israeli parents who have had their loved ones killed by the army, by Israeli settlers or by Palestinian assassins/suicide attackers and who reject the idea of vendetta.

Comme l’a dit le président en exercice du Conseil, la communauté internationale prête attention et soutien à l’initiative de Genève, à la résistance non violente des Palestiniens contre l’occupation militaire, aux soldats qui refusent d’exécuter des bombardements et d’être les instruments de la répression dans les territoires occupés, aux parents palestiniens et israéliens qui pleurent la mort des leurs, tués par l’armée, par des colons israéliens ou par des assassins/kamikazes palestiniens et qui rejettent l’idée de vendetta.


Peace-loving men and women all over the world have greeted the news of the barbarous and unheralded air attack by the USA and the UK on Iraq on 17 February 2001 which killed and injured many civilians, including innocent children, with outrage and exasperation.

C'est avec un sentiment d'indignation et de colère que les hommes et les femmes épris de paix du monde entier ont pris connaissance du raid aérien lancé par les États-Unis et le Royaume-Uni contre l'Irak le 17 février 2001. L'attaque, aussi sauvage qu'injustifiée, a fait de nombreux morts et blessés dans la population civile, dont des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loved ones killed' ->

Date index: 2021-06-29
w