I want to pursue the noises about your taking on a macro-prudential role in the banking system that you will be shifting from central banker to super-banker and the potential for conflict between your primary role, which is a monetary role, and this other role by which you would effectively leave the prudential part to OSFI but in all other respects would be supervising the financial system, particularly the federally regulated institutions.
Je voudrais faire suite à ce qui a été dit quant au fait que vous jouez un rôle macroprudentiel dans le système bancaire, que vous allez passer du rôle de banquier central à celui de superbanquier, et du conflit potentiel entre votre fonction première, qui est une fonction monétaire, et cet autre rôle selon lequel vous laisserez la partie prudentielle au BSIF, mais vous superviserez le système financier sur tous les autres plans, particulièrement les institutions sous réglementation fédérale.