Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam chair many " (Engels → Frans) :

Mr. Serge Turgeon, Outgoing President and active member of the Union des artistes: Madam Chair, many users have come here to tell you that you should amend the bill, that it suffers from an imbalance that favours creators, an imbalance they claim you would have the power to correct through small amendments here and there.

M. Serge Turgeon, président sortant et membre actif de l'Union des artistes: Madame la présidente, vous avez entendu de nombreux utilisateurs venir vous dire que vous devriez amender le projet de loi, qu'il souffre d'un déséquilibre en faveur des créateurs, déséquilibre qu'il serait en votre pouvoir de corriger grâce à un petit amendement vite fait par ci et un autre petit amendement vite fait par là.


Mrs. Arlène Gaudreault: Madam Chair, many things have been said.

Mme Arlène Gaudreault: Madame la présidente, beaucoup de choses ont été dites.


Madam Chair, many witnesses, particularly people involved in consumer issues, but also others familiar with legislation application, have told us that the main body of the legislation does not contain clear enough requirements, thereby making it confusing; they referred in particular to a Schedule abounding in use of the word " should" , meaning that even though there is no obligation, the Privacy Commissioner may investigate, which is certainly contradictory.

Madame la présidente, de très nombreux témoins, en particulier ceux qui s'occupent de consommation mais aussi ceux qui sont versés dans l'application des lois, nous ont dit que le corps du texte de loi ne comportait pas de prescriptions clairement énoncées, ce qui rend la loi confuse; par ailleurs, ils faisaient allusion à une annexe truffée de conditionnels qui ne s'appliquent pas mais sur lesquels le commissaire à la vie privée peut quand même faire enquête, ce qui rend les choses contradictoires.


Madam Chair, many Ukrainian Canadians are asking themselves what they can do here in Canada regarding the situation in Ukraine.

Madame la présidente, beaucoup de Canadiens d'origine ukrainienne se demandent ce qu'ils peuvent faire à propos de la situation en Ukraine à partir du Canada.


Madam President, as chair of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I want to associate myself very much with many of the remarks – in fact, all the remarks, I think – that people have made on the work that Catherine Stihler has done.

(EN) Madame la Présidente, en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaite vivement souscrire à une grande partie des remarques - en fait, toutes les remarques, je pense - que les députés ont formulées à propos du travail que Catherine Stihler a réalisé.


(IT) Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, as Vice-Chair of the Committee on Development, I am engaged with the problems of many countries, especially in Africa, where human rights are routinely violated and trampled underfoot, if not altogether forgotten at times.

(IT) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, Mesdames et Messieurs, en tant que vice-présidente de la commission du développement, je m’occupe des problèmes de nombreux pays, surtout en Afrique, où les droits de l’homme sont quotidiennement violés et bafoués, voire totalement oubliés à certains moments.


Following a great many debates, even you, Madam President, in your current capacity as Chair of this House, will be well aware of the Statute for Members of the European Parliament, given that we have debated and approved it within the Committee on Legal Affairs and twice over in this Chamber.

Après de très nombreux débats, même vous, Madame la Présidente, qui dirigez actuellement cette Assemblée, vous connaissez le statut des députés européens, étant donné que nous l’avons examiné et approuvé en commission des affaires juridiques et deux fois ici même.


Following a great many debates, even you, Madam President, in your current capacity as Chair of this House, will be well aware of the Statute for Members of the European Parliament, given that we have debated and approved it within the Committee on Legal Affairs and twice over in this Chamber.

Après de très nombreux débats, même vous, Madame la Présidente, qui dirigez actuellement cette Assemblée, vous connaissez le statut des députés européens, étant donné que nous l’avons examiné et approuvé en commission des affaires juridiques et deux fois ici même.


Pascale Giguère, Acting Director of Legal Affairs, Office of the Commissioner of Official Languages: Madam Chair, many things can be said about the importance of this ruling.

Pascale Giguère, directrice par intérim aux Affaires jurisdiques, Commissariat aux langues officielles : Madame la présidente, plusieurs choses peuvent être dites à propos de l'importance de cette décision.




Anderen hebben gezocht naar : des artistes madam     madam chair     madam chair many     arlène gaudreault madam     madam     chair     much with many     vice-chair     problems of many     even you madam     capacity as chair     great many     official languages madam     madam chair many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam chair many' ->

Date index: 2021-07-01
w