Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madam president please » (Anglais → Français) :

The text of the question adopted by my committee is well known and, to save me from reading it, Madam President, please allow me to assume there are copies.

Le texte de la question adopté par ma commission est bien connu et, afin de m’en éviter la lecture, permettez-moi de supposer, Madame la Présidente, que des copies ont été distribuées.


We are pleased to have with us today Madame Lepine, who is vice-president of finance of the Mint; Madame Wetherup, who is the president of the Mint; and Madame Nadeau, who is the legal counsel for the Mint.

Nous sommes heureux d'accueillir aujourd'hui Mme Lepine, vice-présidente (Finances) de la Monnaie, Mme Wetherup, présidente; et Mme Nadeau, conseillère juridique.


Mr. Ralf Idema, President, Physicians & Scientists for a Healthy World, National Coalition for Health Freedom: Madam Chair and senators, I am pleased to be here.

M. Ralf Idema, président, Physicians & Scientists for a Healthy World, National Coalition for Health Freedom: Madame la présidente, mesdames et messieurs les sénateurs, je suis heureux d'être parmi vous.


Mr. Pierre-F. Côté, Chief Electoral Officer (Quebec), President of the Commission de la représentation électorale: Madam Chair, I am pleased to appear before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs which is considering Bill C-63, an Act to amend the Canada Elections Act and the Referendum Act.

M. Pierre-F Côté, directeur général des élections (Québec), président de la Commission de la représentation électorale: Madame la présidente, il me fait plaisir de me trouver devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles qui est chargé d'étudier le projet de loi C-63, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi référendaire.


Mr. Robert R. Parker, President, Canadian Tobacco Manufacturers' Council: Madam Chair, we are pleased to be here on behalf of the Canadian Tobacco Manufacturers' Council, which is the industry association for the three tobacco manufacturers in Canada.

M. Robert R. Parker (président, Conseil canadien des fabricants des produits du tabac): Madame la présidente, c'est avec plaisir que nous venons témoigner ici au nom du Conseil canadien des fabricants des produits du tabac, association industrielle qui représente les trois grands fabricants canadiens.


Mr. Kirk Shearer, President and Chief Executive Officer, Tourism Toronto: Madam Chair, I am pleased to be here today.

M. Kirk Shearer, président et chef de l'exploitation, Tourisme Toronto: Madame la présidente, je suis heureux d'être ici aujourd'hui.


Madam President, please eradicate the EU’s pestilent regulations.

Madame la Présidente, mon souhait est que vous éradiquiez les réglementations nuisibles mises en place par l'UE.


(FR) Madam President, please allow me to stress the curious aspect of this parliamentary consultation procedure.

- Madame le Président, permettez-moi de souligner le côté curieux de cette procédure de consultation parlementaire.


Finally, Madam President, please allow me to address the Members, particularly from the Liberal Group, because on this occasion it so happens that Mr Verhofstadt is a liberal Prime Minister of a coalition government and the most recent friends of President Prodi, at least the Italian ones, sit within the Liberal Group.

Pour conclure, Madame la Présidente, je m'adresserai, si vous me le permettez, à nos collègues, en particulier ceux du groupe libéral, parce que cette fois, il se fait que M. Verhofstadt est un Premier ministre libéral d'un gouvernement de coalition et que les amis les plus récents du président Prodi, à tout le moins ses amis italiens, sont assis dans le groupe libéral.


(FR) Madam President, please accept my apologies for taking the floor after the Commissioner. I am the unwitting victim of information technology, as I had the timetable up on screen and I thought that I was due to speak at around 9.45 a.m. Thank you for allowing me to speak.

- Madame la Présidente, je vous prie de m'excuser d'intervenir après M. le commissaire, mais c'est un peu de l'informatique que je suis victime puisque j'avais pris à l'écran les horaires et je pensais intervenir vers dix heures moins le quart. Merci de me donner la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president please' ->

Date index: 2024-07-20
w