Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made a commitment to give $40 million toward » (Anglais → Français) :

The government has made a commitment to give $40 million toward the speeding up of processing times.

Le gouvernement s'est engagé à investir 40 millions de dollars en vue d'accélérer les délais de traitement.


In response to (b), the Minister of Industry made a statement on December 12, 2011, [http ...]

En réponse à la question b), le ministre de l’Industrie a fait une déclaration le 12 décembre 2011, [http ...]


For example, we made a commitment to give Iraq $300 million between the years 2003 and 2010, besides the $269 million in exports to Iraq and imports of $1.5 billion.

Par exemple, nous nous sommes engagés à donner 300 millions de dollars à l'Irak entre 2003 et 2010, sans compter plus de 269 millions de dollars d'exportations en Irak et 1,5 milliard de dollars d'importations de ce pays.


D. whereas although these over 40 million immigrants might be seen as the EU's 26th Member State (and its fifth largest in terms of population), and the EU's concern and efforts to integrate this population should be equivalent to EU commitments to integrate accession countries, the Union has, in trying to overcome this integration challenge - the failure of which could undermine the EU socially, economically, and politically - committed precious few resources; whereas not only must long-term funding be allocated to the new European ...[+++]

D. considérant que ces quelque 40 millions d'immigrants peuvent être perçus comme le vingt-sixième État membre (et le cinquième par ordre de grandeur en termes de population), et que l'intérêt et les efforts de l'Union pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l'Union visant à intégrer les pays en voie d'adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d'intégration - dont l'échec pourrait affaiblir l'Union socialement, économiquement et politiquement - , l'Union a néanmoins engagé très peu de ressources; considérant qu'un financement à long terme doit non seulement être alloué au nouveau Fonds européen d ...[+++]


D. whereas although these over 40 million immigrants might be seen as the EU’s 26 Member State (and its fifth largest in terms of population), and the EU’s concern and efforts to integrate this population should be equivalent to EU commitments to integrate accession countries, in trying to overcome this integration challenge, the failure of which could undermine the EU socially, economically, and politically, the Union has committed precious few resources; whereas not only must long-term funding be allocated to the new INTA fund, but ...[+++]

D. considérant que ces plus de 40 millions de migrants peuvent être vus comme le 26 État membre (et le 5 par ordre de grandeur en termes de population), et que l’intérêt et les efforts de l’UE pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l’UE visant à intégrer les pays en voie d’adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d’intégration - dont l’échec pourrait affaiblir l’UE socialement, économiquement et politiquement - , l’Union a engagé très peu de ressources; considérant qu'un financement à long terme doit non seulement être alloué au nouveau Fonds pour l'intégration des ressortissants de pays tier ...[+++]


33. Calls on the international community to pay special attention to the situation of the 1.5 million children who, according to UNICEF's estimates, have been made vulnerable by the disaster; urges that relief be directed towards ensuring that children are returned to school as soon as possible, towards giving high priority to finding, identifying and reuniting children that have lost thei ...[+++]

33. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'Unicef estime le nombre à 1,5 millions, que la catastrophe a rendus vulnérables; demande instamment que les secours soient attribués de telle sorte que les enfants retournent à l'école aussi rapidement que possible, qu'un degré élevé de priorité soi ...[+++]


We made a commitment to give the Bank of Thailand a $500-million loan.

Dans le cas de la Banque de Thaïlande, on y met 500 millions de dollars.


When he visited the Outaouais in June, Mr. Parizeau made a commitment to give $15 million to the Outaouais economic diversification society.

M. Parizeau, de passage en Outaouais en juin dernier, s'était engagé à verser 15 millions à la Société de diversification économique de l'Outaouais.


As to the second supplementary question, I can report that of the total EUR 100 million for humanitarian assistance to Iraq mobilised for this year, we have made a detailed commitment for about EUR 70 million, and expect that most of the remaining money will be committed towards the end of the year.

Concernant la deuxième question complémentaire, je peux annoncer que sur le total de 100 millions d’euros en aide humanitaire pour l’Irak mobilisés cette année, nous avons établi des engagements détaillés pour près de 70 millions d’euros et prévoyons que la majorité des fonds restants seront engagés à la fin de l’année.


The Commission should give an update of the commitments and payments made since the presentation of the preliminary draft SAB, in particular as regards the € 47.2 million which should be contracted by the end of July.

La Commission devrait fournir un état actualisé des engagements et des paiements effectués depuis la présentation de l'APBRS, notamment en ce qui concerne les 47,2 millions d'euros qui devraient faire l'objet de contrats d'ici la fin juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made a commitment to give $40 million toward' ->

Date index: 2023-06-17
w