Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made before jtf-2 left afghanistan » (Anglais → Français) :

An amendment was made to the bill by the government just before it left the Commons, and the amendment would practically negate that purpose of the bill.

Juste avant de renvoyer le projet de loi au Sénat, le gouvernement a apporté un amendement qui en annulerait pratiquement l'utilité.


49. Stresses the need to respect the interplay, consistency and coherence between the basic acts and delegated and implementing acts; stresses again that political decisions have to be made by the co-legislators within the basic act, and should not be left to the delegated acts, which are meant ‘to supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act’ (Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union); insists that the Commission and the ESAs, when drafting delegated and implementing acts and g ...[+++]

49. met en avant la nécessité de respecter l'interaction, l'harmonisation et la cohérence entre les actes de base et les actes délégués et d'exécution; répète que les décisions politiques doivent être inscrites par les colégislateurs dans l'acte de base et ne pas être renvoyées vers les actes délégués, lesquels "complètent ou modifient certains éléments non essentiels de l'acte législatif" (article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne); insiste pour que la Commission et les AES s'en tiennent aux pouvoirs qui leur ...[+++]


Dr. Seth Jones from the RAND Corporation told the Committee before we left for Afghanistan that he has seen little evidence that the terms of UN Resolution 1325 on Women, Peace and Security is taken seriously in Afghanistan.

Le professeur Jones, de la RAND Corporation, a dit au Comité, avant qu’il quitte pour l’Afghanistan, qu’il avait trouvé très peu d’indications lui permettant de croire que la Résolution 1325 de l’ONU sur les femmes la paix et la sécurité est prise au sérieux dans ce pays.


Thirdly, you made a careful note that, since 1990, just before you left Parliament, there were some 67,000 employees in the business, and just before you started your report there were only 35,000.

Deuxièmement, vous avez dit les compagnies ferroviaires accusent aujourd'hui des profits, ce qui n’était pas le cas quand vous étiez au Parlement la dernière fois. Troisièmement, vous avez indiqué que depuis 1990 juste avant que vous ne quittiez le Parlement, le réseau ferroviaire comptait 67 000 employés et qu’il n’y en avait que 35 000 quand vous avez commencé à rédiger votre rapport.


The committee was made aware before it left Canada that it could not go into Afghanistan.

Avant son départ du Canada, le comité a été informé qu'il ne pourrait pas se rendre en Afghanistan.


So in the case at issue, the determination had been made before JTF-2 left Afghanistan that as long as JTF-2 operated within its mission, its mandate, and the law, and there were no extraordinary circumstances the capture of Mr. bin Laden, for example, or Canadian troops being hurt there would be no requirement to report to the Prime Minister.

En l'occurrence, il avait été décidé avant que la FOI-2 parte en Afghanistan que tant qu'elle fonctionnerait dans le cadre de sa mission, de son mandat et du droit, et tant qu'il n'y aurait pas de circonstances extraordinaires par exemple, la capture de M. bin Laden ou des victimes dans les troupes canadiennes il ne serait pas nécessaire de faire rapport au premier ministre.


The basis for the report before you was drawn up towards the end of 2003, after a visit to Afghanistan in June 2003 by an ad hoc delegation from the European Parliament, of which the rapporteur was a member, and after a second visit made by the rapporteur in a private capacity in November 2003.

Le présent rapport a été élaboré vers la fin de 2003 après une visite en Afghanistan effectuée en juin 2003 par une délégation ad hoc du Parlement européen, dont votre rapporteur faisait partie, et une deuxième visite de votre rapporteur, à titre privé, en novembre 2003.


Allow me to emphasise that there are now only two and a half months left before the final decision is made on which countries are to become new Member States.

Permettez-moi de souligner qu'il ne reste à présent que deux mois et demi avant de décider quels pays entreront finalement dans l'Union.


21. Takes note of the Commission communication to the Council and the European Parliament concerning the need for a specific flexibility instrument to finance civil crisis-management measures within the Community budget; considers that this proposal should rather aim for a wider use of the emergency reserve for structural interventions in external crises under heading 4; underlines the indispensable need to find an agreement to compensate the increase of new policies without reducing EU's traditional priorities; considers it necessary to maintain a political and geographical balance by ensuring global security and poverty reduction through improved effectiveness, before appropria ...[+++]

21. prend note de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen au sujet de la nécessité d'un instrument de flexibilité spécial pour financer la gestion des crises civiles dans le cadre du budget de l'Union; est d'avis que cette proposition ne doit pas se limiter aux besoins urgents mais doit permettre un recours plus large à la réserve d'urgence pour les interventions structurelles dans les situations de crise extérieure, au titre de la rubrique 4; souligne qu'il est absolument indispensable qu'un accord soit trouvé pour compenser le relèvement du financement des nouvelles politiques sans remettre en question l ...[+++]


The certificate shall not have been made out more than 14 days before the date on which the plants, plant products or other objects covered by it have left the third country in which it was issued.

Le certificat doit avoir été établi au plus tôt quatorze jours avant la date où les végétaux, produits végétaux ou autres objets qu'il couvre ont quitté le pays tiers où il a été émis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made before jtf-2 left afghanistan' ->

Date index: 2024-02-28
w