Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made by israeli president reuven rivlin " (Engels → Frans) :

17. Condemns in the strongest terms the recent attacks by Jewish settlers against Palestinians, in particular the killing of Ali Dawabshah, an 18-month-old Palestinian toddler, and his father and mother in the village of Duma, and expresses its condolences; is deeply concerned at increasing settler violence in the West Bank, which is directly linked to the settlement policy of the Israeli Government; welcomes the statements made by Israeli President Reuven Rivlin and Prime Minister Benjamin Netanyahu, in which they condemned the attack against the Dawabshah family and called it a terrorist act, but reminds Israel of its full responsibi ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et l ...[+++]


We commend the sincere gestures made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and President of the Palestinian Authority Mahmoud Abbas.

Nous félicitons donc le premier ministre d'Israël, Benyamin Netanyahou, et le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, pour leurs sincères condoléances.


I would like to call on the Israeli Government and to make it very clear that we are opposed to all the statements made by the President of Iran concerning the security of Israel, that we are opposed to terrorism of whatever kind and that when Israelis are killed in Hebron, we will issue a strong condemnation.

Je voudrais dire clairement au gouvernement israélien que nous sommes opposés à toutes les déclarations du président iranien concernant la sécurité d’Israël, que nous sommes opposés à toute forme de terrorisme et que lorsque des Israéliens sont tués à Hébron, nous le condamnons fermement.


Morillon (ALDE ) (FR) Mr President, following the election of Mahmoud Abbas and the formation of a new Israeli government said to be in favour of withdrawal, there is renewed hope that progress can at last be made in the peace process. It is a fragile hope, and the window of opportunity of which you, Mr President-in-Office of the Council, spoke is a narrow one.

Morillon (ALDE ). - Monsieur le Président, après l’élection de Mahmoud Abbas et la formation, en Israël d’un nouveau gouvernement dit de désengagement, l’espérance revient d’un progrès, enfin possible, du processus de paix.


Morillon (ALDE) (FR) Mr President, following the election of Mahmoud Abbas and the formation of a new Israeli government said to be in favour of withdrawal, there is renewed hope that progress can at last be made in the peace process. It is a fragile hope, and the window of opportunity of which you, Mr President-in-Office of the Council, spoke is a narrow one.

Morillon (ALDE). - Monsieur le Président, après l’élection de Mahmoud Abbas et la formation, en Israël d’un nouveau gouvernement dit de désengagement, l’espérance revient d’un progrès, enfin possible, du processus de paix.


These figures, Mr President, were not made up by this Parliament but they were provided for us by the Israeli civil society and by Israeli non-governmental organisations, which remind us that 670 000 Palestinians risk being seriously affected by the construction of this wall and that 14% of Palestinian territory will be taken away from the Palestinian Authority.

Monsieur le Président, ces chiffres n’ont pas été inventés par ce Parlement, ils nous ont été fournis par la société civile israélienne et par les organisations non gouvernementales israéliennes, qui nous rappellent que 670 000 Palestiniens risquent d’être gravement affectés par la construction de ce mur et que 14% du territoire palestinien seront soustraits à l’Autorité palestinienne.


to issue strict instructions to the security forces to stop shooting at Israelis, in accordance with the statement made by President Arafat.

- de donner des instructions strictes aux forces de sécurité pour faire cesser les tirs contre les israéliens, conformément à l'annonce faite par le Président Arafat.


My question relates to the election of Mr. Barak, the new Israeli President, and to the statements he has made.

Ma question porte sur l'élection d'un nouveau président en Israël, M. Barak, et sur ses déclarations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made by israeli president reuven rivlin' ->

Date index: 2021-04-28
w