Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made here quite » (Anglais → Français) :

Senator Murray: While the honourable senator was speaking, it occurred to me that one of the real improvements made here quite few years ago was the setting up of the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations, on which Senator Eyton sits as joint-chair.

Le sénateur Murray : En écoutant le sénateur parler, il m'est venu à l'esprit que la création du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation, auquel le sénateur Eyton siège à titre de vice- président, a été l'une des grandes améliorations apportées à ce chapitre.


Some of the points that have made are quite clear, certainly well thought out and brought to the House with the best intentions of each individual here and for the constituents who we represent, so on that front I congratulate him.

Certains des points soulevés à la Chambre ont été très clairs, mûrement réfléchis et présentés avec les meilleures intentions de chaque personne ici présente et dans l'intérêt des gens que nous représentons. De ce point de vue, je félicite le député.


I am quite shocked by the remarks that Mr De Rossa and Mrs De Keyser made here.

Je trouve les remarques de M. De Rossa et de M De Keyser choquantes.


So it appears we're in a situation here where the commissioner has stated that she's not quite sure that within the act she has the power, and you've made it quite clear that the ball is back in our court, as Parliament, to finally do the job here when there's an ethical disconnect between the Prime Minister and the expectations of Canadians.

La situation semble donc être celle-ci: la commissaire dit qu'elle n'est pas convaincue que la loi l'habilite à agir, et vous nous dites que la responsabilité incombe au Parlement, à nous, de faire enquête lorsqu'il y a un écart entre les normes éthiques du premier ministre et les attentes des Canadiens.


Several of you spoke along the lines of my initial comments, in other words, to the effect that we are increasingly calling for inclusive dialogue to bring together all the parties involved: the government, of course, the government majority, the representatives of the opposition, including – and I have made this quite clear to President Déby – the representative of the armed rebels, but also – and here I would perhaps like to have everyone's support – the representatives of civil society, since they are very much absent from the proc ...[+++]

Plusieurs d'entre vous sont intervenus dans la même ligne des propos que j'avais tenus au cours de mon intervention initiale, à savoir que, plus que jamais, nous plaidons avec force pour un dialogue inclusif qui réunirait toutes les parties, bien entendu le gouvernement, la majorité gouvernementale, les représentants de l'opposition, y compris – et je l'ai dit clairement au Président Déby – le représentant des rebelles armés, mais aussi – et j'aimerais avoir peut-être le soutien de tout le monde sur cette question – les représentants de la société civile, parce que ceux-là sont très absents et je ne sens dans aucun des autres camps une v ...[+++]


Negotiations with this House’s delegation made it quite clear what is at stake here, and what we have achieved together is a great triumph.

Les négociations menées par la délégation de ce Parlement ont très clairement mis en évidence quels étaient les enjeux et le résultat auquel nous sommes arrivés ensemble est une vraie réussite.


Here, on a number of occasions, United States officials have made it quite clear that in the long run the defence missile system will lead to the weaponization of space.

À maintes reprises, des hauts fonctionnaires des États-Unis ont dit clairement qu'à long terme le système de défense antimissile conduirait à la militarisation de l'espace.


There is a political and social choice to be made here, and that decision cannot be put off indefinitely on the grounds that the time is not quite right.

Elle doit faire l'objet d'une décision de nature politique et sociale et ne peut être éternellement repoussée pour des raisons d'opportunité.


The legislation is in force, as everyone has said here today and, commendably, the Commissioner too has again made that quite clear.

Cette législation est en vigueur. Tous ici l'ont dit aujourd'hui et l'on peut se féliciter que la commissaire l'ait aussi mis très clairement en relief une nouvelle fois.


I believe, therefore, that all the preconditions for peace have been placed on the table by the European Union, as was made quite clear here in the debate we had yesterday.

Par conséquent, je crois que toutes les prémisses de la paix ont été mises sur la table par l'Union européenne, comme cela a été clarifié lors de notre débat d'hier.




D'autres ont cherché : real improvements made here quite     have made     each individual here     made are quite     keyser made     keyser made here     quite     you've made     situation here     she's not quite     here     made this quite     house’s delegation made     stake here     made it quite     officials have made     made     there     not quite     has again made     has said here     made that quite     quite clear here     made quite     made here quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made here quite' ->

Date index: 2022-06-04
w