Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made the commitment to proceed very quickly " (Engels → Frans) :

Regarding the period 1994-1999, the Council notes the Court's observations on the adjustments made to commitments and urges the Commission to adopt final decisions on these interventions as quickly as possible.

Concernant la période 1994-1999, le Conseil prend note des observations de la Cour sur les ajustements apportés aux engagements et invite la Commission à adopter dans les meilleurs délais les décisions finales relatives à ces interventions.


During the election campaign, the Prime Minister made a commitment to proceed swiftly with these improvements, and he has kept his word by making this legislation the first bill introduced in this Parliament.

Le premier ministre avait pris l'engagement, durant la campagne électorale, de procéder rapidement à des améliorations, et c'est ce qu'il a fait en présentant ce projet de loi, le premier de cette législature.


Then you could proceed very quickly, so the cost should be quite a bit less for the developer, and for the government too, for the review of it.

On pourrait ensuite agir très rapidement, ce qui limiterait beaucoup les coûts pour le prometteur ainsi que pour le gouvernement qui doit en faire l'examen.


To resolve this issue, I intend to proceed very quickly with a new bill so that military courts will have authority to impose data bank orders by the time the DNA data bank becomes operational.

Pour régler cette question, j'ai l'intention de déposer dans les plus brefs délais un projet de loi qui conférera aux tribunaux militaires le pouvoir d'imposer le prélèvement d'ADN aux fins d'inclusion dans la banque de données génétiques d'ici à ce que cette banque soit mise sur pied.


Very quickly, following the election of Mr Trump, the Union spoke out strongly to reaffirm its commitment to multilateralism and the fight against climate change.

Très vite, après l'élection de M. Trump, l'Union a réaffirmé avec force son engagement en faveur du multilatéralisme et de la lutte contre le changement climatique.


Ten or eleven months ago, the government made the commitment to proceed very quickly with this study and was supposed to report to the House when Parliament resumed after the summer recess.

Il y a maintenant 10 ou 11 mois, le gouvernement s'était engagé à faire cette étude de façon très rapide. Dès la rentrée parlementaire de 2006, il devait en faire rapport en cette Chambre.


As of 1 July 2015, four infringement proceedings remained open, and all four Member States concerned had made firm commitments to address the outstanding issues.

En date du 1er juillet 2015, quatre procédures d’infraction restaient ouvertes, et les quatre États membres concernés s’étaient fermement engagés à régler les problèmes en suspens.


1. This Directive applies from the time persons are made aware by the competent authorities of a Member State that they are suspected or accused of having committed a criminal offence until the conclusion of the proceedings, which is understood to mean the final determination of the question whether the suspect or accused person has committed the criminal offence, including, where applicable, sentencing and the resolution of any appeal.

1. La présente directive s’applique dès le moment où des personnes sont informées par les autorités compétentes d’un État membre qu’elles sont soupçonnées d’avoir commis une infraction pénale ou qu’elles sont poursuivies à ce titre, et jusqu’au terme de la procédure, qui s’entend comme la détermination définitive de la question de savoir si le suspect ou la personne poursuivie a commis l’infraction pénale, y compris, le cas échéant, la condamnation et la décision rendue sur tout appel.


2. The right referred to in paragraph 1 shall apply to persons from the time that they are made aware by the competent authorities of a Member State, by official notification or otherwise, that they are suspected or accused of having committed a criminal offence until the conclusion of the proceedings, which is understood to mean the final determination of the question whether they have committed the offence, including, where applicable, sentencing and the resolution of any appeal.

2. Le droit visé au paragraphe 1 s’applique aux personnes dès le moment où elles sont informées par les autorités compétentes d’un État membre, par notification officielle ou par tout autre moyen, qu’elles sont suspectées ou poursuivies pour avoir commis une infraction, jusqu’au terme de la procédure, qui s’entend comme la détermination définitive de la question de savoir si elles ont commis l’infraction, y compris, le cas échéant, la condamnation et la décision rendue sur tout appel.


We have indicated to the stakeholders participating in the discussions that as soon as the fiscal framework was tabled in the House in the form of the budget, which of course happened on Monday of this week, we would want to proceed very quickly with the finalization of the details.

Nous avons dit à tous ceux qui ont pris part aux discussions que, dès que le cadre budgétaire, c'est-à-dire le budget, serait déposé à la Chambre, ce qui s'est fait lundi dernier, nous chercherions à arrêter les derniers détails sans tarder.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made the commitment to proceed very quickly' ->

Date index: 2021-05-17
w