An overwhelming majority in Thursday’s vote will also help us close a triple gap: the gap between the institutions and the public, the gap that has come about between the old and the new Member States – let us be magnanimous enough to admit this – and also the gap between the theory of the Treaty and the factual obstacles that have hindered the development of the services market far too long.
Une large majorité lors du vote de jeudi nous aidera également à combler un triple fossé: le fossé entre les institutions et les citoyens, le fossé qui est apparu entre les anciens et les nouveaux États membres - soyons suffisamment magnanimes pour le reconnaître - ainsi que le fossé entre le Traité en théorie et les obstacles dans la pratique qui empêchent, depuis bien trop longtemps déjà, le développement du marché des services.