Without prejudice to Chapter III of Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council, a railway undertaking shall be adequately insured for cover, or have equivalent guarantees and arrangements where approved by the regulator, in accordance with national and international law, of its liabilities in the event of accidents, in particular in respect of freight, mail and third parties.
Sans préjudice du chapitre III du règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil, une entreprise ferroviaire doit être suffisamment assurée ou disposer de garanties ou d’arrangements équivalents approuvés par l’organisme de contrôle pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en cas d'accidents, notamment en ce qui concerne le fret, le courrier et les tiers.