Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
Bezel
Bezel facet
Bezel main facet
Bezel-main facet
Bottom main facet
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Corner facet
Crown main
Crown main facet
Diamond-shaped facet
Direct questioning
Eights
Fixed-alternative question
Kite facet
Lower main
Lower main facet
Lozenge facet
Main LG wheel
Main earthing bar
Main earthing terminal
Main facet
Main gear wheel
Main grounding bar
Main grounding terminal
Main landing-gear wheel
Main question
Main undercarriage wheel
Mains
Pavilion
Pavilion facet
Pavilion main
Pavilion main facet
Question
Quoin facet
Structured question
Take precedence over the main question
Templet facet
Top corner facet
Top main facet
Upper main facet

Traduction de «main questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


take precedence over the main question

avoir la priorité sur la question principale




main gear wheel | main landing-gear wheel | main LG wheel | main undercarriage wheel

roue de train principal


main earthing bar | main earthing terminal | main grounding bar | main grounding terminal

barre principale de terre | borne principale de terre




bezel facet | top main facet | top corner facet | quoin facet | lozenge facet | crown main facet | kite facet | bezel main facet | templet facet | upper main facet | mains | diamond-shaped facet | main facet | corner facet | eights

bézel | coin de table | biseau | facette en losange | facette du feuilletis | plat | facette principale de la couronne | coin


crown main [ crown main facet | bezel | bezel facet | top main facet | upper main facet | kite facet | diamond-shaped facet | bezel main facet | bezel-main facet ]

facette principale de couronne [ bézel | bezel | facette bézel | coin de table | coin ]


pavilion main facet [ pavilion main | pavilion facet | bottom main facet | lower main | lower main facet | pavilion ]

pavillon [ facette principale de culasse ]


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If negatived, resolving that the question be not now put, the Speaker is bound not to put the main question at that time; the main motion is superseded, the House proceeds to its next item of business, and the main motion is removed from the Order Paper.

Si elle est rejetée , la Chambre décidant que la question n’est pas maintenant mise aux voix, le Président se doit de ne pas mettre aux voix la question principale à ce moment-là; la motion principale est remplacée par la prochaine affaire à l’ordre du jour et elle est rayée du Feuilleton.


[3] The previous question cannot be proposed while an amendment to the main question is still being considered, but once the main question itself is again before the House, amended or not, the previous question can be moved.

[3] Elle ne peut l’être lorsqu’un amendement à la question principale est toujours à l’étude, mais une fois que la Chambre est de nouveau saisie de la question principale amendée ou non, la question préalable peut être posée.


The first part of the rule states the established form of the motion. It also indicates a consequence of its application to the main question: no further amendment is possible to the main question while the previous question remains unresolved.

La première partie de la règle indique la forme dans laquelle la motion doit être présentée, ainsi que l’effet de son application sur la question principale : il n’est pas possible de modifier la question principale tant que la question préalable n’a pas été résolue.


If the previous question is adopted, the main question must be decided immediately; if it is negatived, the main question is dropped from the Order Paper, but can be revived.

Si la question préalable est adoptée, la question principale doit être mise aux voix immédiatement; si elle est rejetée, la question principale est rayée du Feuilleton, mais elle peut être posée de nouveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A motion to postpone the main question to a day certain, if carried, has that stated effect; i.e., the main question is put over until a certain day; if defeated, debate continues on the original question.

Si elle est adoptée, une motion tendant à renvoyer la question principale à une date déterminée a précisément cet effet, c’est-à-dire que l’étude de la question initiale est reportée à un autre jour de séance; si elle est rejetée, le débat se poursuit sur la question initiale.


3. Recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;

3. recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


3. Recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;

recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


4. Requests that in future questions about the personal integrity of nominees to the Commission be dealt with in separate open hearings so that the main questions of competence and policy may be addressed fully in the main hearings;

4. demande qu'à l'avenir, les questions sur l'intégrité personnelle des candidats commissaires soient traitées dans le cadre d'auditions publiques distinctes de manière que les questions essentielles de compétence et de politique soient abordées pleinement lors des auditions principales;


All the same, I, for my part, read in the annex to the Rules of Procedure concerning Question Time that it is recommended, as regards supplementary questions, that, as a general rule, the President should allow one supplementary question from the questioner and one or, at the most, two supplementary questions put by Members belonging ideally to a political group and/or Member State different from that of the author of the main question.

Il n’empêche que pour ma part, je lis à l’annexe du règlement qui concerne l’Heure des questions qu’il est recommandé, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise en règle générale une question complémentaire de l’auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l’auteur de la question principale.


At the most recent General Affairs Council, on 9 and 10 October, the Council heard Mr Prodi present the main thrust of this communication, and suggested that the informal European Council meeting in Biarritz should look into the main questions raised in this text.

Lors du dernier Conseil affaires générales des 9-10 octobre, le Conseil a entendu M. Prodi lui présenter les grandes lignes de cette communication, et a suggéré que le Conseil européen informel de Biarritz examine les principales questions soulevées dans ce texte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'main questions' ->

Date index: 2025-01-10
w