Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal grazing land maintaining
Claimant has a credible basis for the claim
Grazing land maintaining
Maintain a catalog
Maintain a catalogue
Maintain a denial
Maintain a dispute
Maintain a list
Maintain a listening watch
Maintain a roster
Maintain an action in a court
Maintain grazing land
Maintain pastures
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintain the trails
Maintainability factor
Maintainability parameter
Maintaining street sweeping machine
Maintaining the paths
Maintaning a catalogue
Path maintaining
Paths maintaining
Update a catalog
Update a catalogue

Traduction de «maintain a credible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain a catalogue | maintain a catalog | update a catalog | update a catalogue | maintaning a catalogue

tenir à jour un catalogue | mettre à jour un catalogue


maintain a dispute [ maintain a denial ]

accueillir une contestation




claimant has a credible basis for the claim

la revendication du demandeur a un minimum de fondement




path maintaining | paths maintaining | maintain the trails | maintaining the paths

entretenir des sentiers


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


animal grazing land maintaining | grazing land maintaining | maintain grazing land | maintain pastures

entretenir des pâtures


maintainability factor | maintainability parameter

paramètre de maintenabilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».


Equally, the EU’s ability to reflect its global commitments in all its policies is crucial if it is to turn words into deeds, maintaining its credibility as a world leader in the field of sustainable development.

De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.


In order to maintain our credibility internationally generally, we have to maintain our credibility internationally here.

Pour maintenir notre crédibilité à l'échelle internationale de manière générale, nous devons maintenir notre crédibilité à l'échelle internationale ici.


So you have to maintain the common sense of a transition, a smooth transition, to do one thing, to maintain the credibility of the organisation in the world markets.

Il faut donc assurer une bonne transition, une transition sans heurt, pour assurer la crédibilité de l'organisation sur les marchés mondiaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
offer companies the option to obtain the Ecolabel with limited cost and effort while still maintaining its credibility with consumers and environmental groups.

offrir la possibilité aux entreprises d’obtenir le label écologique moyennant un coût et des efforts raisonnables, tout en maintenant sa crédibilité auprès des consommateurs et des organisations écologiques.


It is important that Canada maintains its credibility within that industry and that we support our artists and the people who give value to that intellectual property and that we show leadership as a country in protecting it.

Il importe que le Canada préserve sa crédibilité aux yeux de cette industrie, que nous appuyions nos artistes et les gens qui donnent une valeur à la propriété intellectuelle, et que nous fassions preuve de leadership, en tant que pays, pour ce qui est d'assurer la protection de cette industrie.


The lesson to be gained from this is that if we wish to maintain our credibility as politicians and political parties, we must not make promises that we cannot keep.

La leçon qu'on doit en tirer quant à la crédibilité des politiciens, à notre crédibilité en tant que partis politiques, c'est de ne pas prendre d'engagements qu'on ne pourra pas en fin de compte respecter.


Equally, the EU’s ability to reflect its global commitments in all its policies is crucial if it is to turn words into deeds, maintaining its credibility as a world leader in the field of sustainable development.

De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.


Where circumstances justify, that Community authority may require additional guarantees that an organisation is able to maintain a credible system.

Si les circonstances le justifient, cette autorité communautaire peut exiger des garanties supplémentaires quant au fait qu'une organisation est en mesure d'assurer le maintien d'un système crédible.


In my opinion, ADM must be fired on the spot without compensation, which is what the government of Canada must do if they want to maintain any credibility in this issue.

À mon avis, ADM doit être congédiée sur-le-champ et sans traitement, ce que doit faire le gouvernement du Canada s'il veut garder sa crédibilité dans le dossier.


w