As you're no doubt aware, the Department of Finance has claimed that there is no such imbalance, noting among other things that provinces have access to all major revenue sources; that many provinces have actually reduced taxes over the past several years; that Ottawa's debt exceeds the collective provincial debt appreciably as a share of gross domestic product; and that the aging population will put upward pressure on federal social spending in the decades ahead.
Vous ne serez pas étonnés d'entendre que le ministère des Finances fédéral allègue que ce déséquilibre n'existe pas et dit, entre autres choses, que les provinces ont accès à toutes les principales sources de revenus, que beaucoup d'entre elles ont accordé des baisses d'impôt au cours des dernières années, que la dette d'Ottawa dépasse de beaucoup la dette provinciale commune en tant que pourcentage du produit intérieur brut et que la population vieillissante mettra davantage de pression sur le gouvernement fédéral au chapitre des dépenses dans les services sociaux, pour des décennies à venir.