Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make folding styles
Making folding styles
Manufacture folding styles
Produce folding styles
Successive two-fold dilution of the reagent
Two Halves Make a Whole
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right
Two-fold
Two-fold dilution of virus
Two-fold wing
Twofold

Traduction de «make a two-fold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twofold | two-fold | two-fold wing

châssis de coulisse brisé | châssis pliant


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


two-fold dilution of virus

dilution par dédoublement du virus


successive two-fold dilution of the reagent

dilution par dédoublements successifs du réactif


Two Halves Make a Whole

Un autre genre de développement


Two Halves Make a Whole: Balancing Gender Relations in Development

Un autre genre de développement : un guide pratique sur les rapports femmes-hommes dans le développement


making folding styles | produce folding styles | make folding styles | manufacture folding styles

faire des styles de pliage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU-level already makes an important contribution to strengthening Europe's skills base, notably in the European Semester, the Europe 2020 Strategy with its two-fold education target, the Investment Plan for Europe, the strategic framework for cooperation in education and training "ET2020", the interventions of the European Structural and Investment Funds.

À l’échelle de l’UE, une contribution importante au renforcement du socle de compétences en Europe est déjà apportée, notamment, dans le cadre du semestre européen, de la stratégie Europe 2020, avec son double objectif en matière d’éducation, du plan d’investissement pour l’Europe, du cadre stratégique pour la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation «Éducation et formation 2020», ainsi que des interventions des Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI).


In doing so it would allow meeting the two-fold Single Market objective of freedom of provision and freedom of consumption of electronic communications services.

Ce faisant, ces mesures permettraient d’atteindre l'objectif double du marché unique, à savoir la liberté de fournir et de consommer des services de communications électroniques.


Ms Perkins-McVey: The comment that I would make reading the clause is two-fold.

Mme Perkins-McVey: J'aurais deux remarques à faire à la lecture de cette disposition.


My goal is two-fold: to make each of you understand why I cannot support any attempt to amend section 745.6 of the Criminal Code; and to ask you not to vote in favour of Bill C-45.

Mon objectif est double. D'une part, je veux faire comprendre à chacun d'entre vous que je ne peux souscrire à aucune tentative de modification de l'article 745.6 du Code criminel et, d'autre part, je veux vous demander de rejeter le projet de loi C-45.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, it is with disappointment that I say that unless leaders relent or members are inspired to stand against this intellectual suppression tomorrow, the voted will of the Canadian people may in fact be thwarted again and democracy will suffer another blow as seems to have often happened on pro-family issues. At the eleventh hour, I would like to take the opportunity to make a two-fold plea.

Je suis donc déçu de dire que, à moins que les chefs ne changent d'avis ou que les députés ne décident de s'élever contre cette oppression intellectuelle demain, la volonté des Canadiens, exprimée dans le vote, risque en fait d'être contrariée encore une fois et un autre coup sera porté à la démocratie, comme cela s'est souvent produit, semble-t-il, en ce qui a trait aux questions pro-familles.


It is extremely important that we see this debate in the present context, which is two-fold: on one side the positive and negative effects of globalization and on the other side the trivialization of the ideas now in circulation, making us think that all opinions are equal.

Il est extrêmement important de replacer ce débat dans le contexte actuel où j'identifie deux éléments fondamentaux: d'un côté, les effets à la fois positifs et négatifs de la mondialisation; de l'autre côté, la banalisation des idées qui circulent, faisant en sorte que l'on considère maintenant que toutes les opinions se valent.


- Improving aircraft safety: The objective is to obtain a two-fold reduction in accident rates in the short-term and a five-fold reduction in the long term, in order to compensate for the growth in air transport movements.

- Améliorer la sécurité des aéronefs: L'objectif est de parvenir à diviser le nombre des accidents par deux à court terme et par cinq à long terme, afin de compenser la croissance du transport aérien.


The aim of activities carried out in this area is two-fold: to strengthen, by integrating its research efforts, the scientific and technological bases of the European aeronautics and space industry and encouraging it to become more competitive at international level; and to help exploit the potential of European research in this sector with a view to improving safety and environmental protection.

L'objectif des actions menées dans ce domaine est double: renforcer, par l'intégration de ses efforts de recherche, les bases scientifiques et technologiques de l'industrie aéronautique et spatiale européenne et l'encourager à devenir plus compétitive au niveau international; aider à exploiter le potentiel de recherche européen dans ce secteur en vue d'améliorer la sécurité et la protection de l'environnement.


There is a two-fold objective: firstly, to greatly improve job supply and demand for the future; secondly, to take account, in the relevant legislation, of the results of experiments so as to make all players on the labour market more aware of the factors leading to discrimination, inequality and the exclusion of certain groups.

L'objectif est double: d'une part, l'amélioration importante de l'offre et de la demande d'emploi pour le futur; d'autre part, la prise en compte des résultats des expérimentations dans la législation afin de sensibiliser les acteurs du marché du travail aux facteurs qui mènent à la discrimination, aux inégalités et à l'exclusion de certains groupes.


In general terms, and with due respect to the competence for scientific advice and risk assessment attributed to the existing Scientific Committees and the future European Food authority, the mission of the JRC can be categorised as being two-fold:

D'une manière générale, et sans préjudice des compétences attribuées aux actuels comités scientifiques et à la future Autorité alimentaire européenne en matière d'avis scientifiques et d'évaluation des risques, on peut définir la - double - mission du CCR de la manière suivante:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make a two-fold' ->

Date index: 2024-02-20
w