I notice you are very strong, as we might expect you to be, on the fact that you don't want to see the right to strike in any way impeded, yet you don't make any mention at all of the fact that proposed section 87.7 of the bill makes essential workers out of stevedores when it comes to grain, and you make absolutely no comment on it.
Je remarque que vous soutenez très solidement, comme on peut s'y attendre, que vous ne voulez pas que l'on empiète sur le droit de grève, et pourtant, vous ne relevez pas que l'article 87.7 du projet de loi fait de la manutention du grain un service essentiel.