Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make some assumptions » (Anglais → Français) :

I would need to make some assumptions by saying that Transport Canada, in making whatever alternate arrangements they have made, would have taken into consideration the importance of security and of controlling, to the extent that they have a responsibility for doing so, access and verifying movement of people.

Il me faudrait m'appuyer sur certaines hypothèses disant que Transports Canada, dans les arrangements de rechange qu'il a mis en place, a dû tenir compte de l'importance de la sécurité et du contrôle, dans la mesure où il a une responsabilité à cet égard, de l'accès des gens et de la vérification de leurs mouvements.


Revising TEC test procedure: EPA and the European Commission may revisit the TEC test methodology to make usage assumptions more transparent or add requirements to the specification that power consumption be measured and reported in some distinct modes that would allow for values relevant to actual usage patterns.

révision de la méthode d’essai TEC: l’EPA et la Commission européenne peuvent réexaminer la méthode d’essai TEC pour rendre les hypothèses d’utilisation plus transparentes ou pour ajouter à la spécification des exigences imposant que la consommation électrique soit mesurée et déclarée pour certains modes distincts, prévoyant des valeurs pertinentes pour les modalités réelles d’utilisation;


I also beg to differ with those fellow Members who believe that we should already make pledges on the basis of the assumption that the European Union is morally obliged to do so, because some countries could possibly have been involved in the transport of inmates to Guantánamo.

Permettez-moi également de ne pas partager l’avis des députés qui pensent que nous devrions déjà faire des promesses en nous basant sur l’hypothèse selon laquelle l’Union européenne est moralement tenue de le faire parce que certains pays auraient pu participer au transport de détenus vers Guantánamo.


I'm capable of making some assumptions as well as other people, so I'm going to make some assumptions.

Je suis aussi capable de faire des suppositions que le voisin, alors j'y vais de mes suppositions.


The honourable Member seems to have alighted already on certain aspects of the Commission’s proposals which have not yet been submitted to or agreed to by the Commission, so I suggest, with respect, that he is slightly jumping ahead of himself in some of the assumptions that he appears to be making.

L'honorable membre semble avoir déjà appris certains aspects des propositions de la Commission qui n'ont pas encore été soumis ou approuvés par elle. Avec tout le respect que je lui dois, je dirais donc qu'il va un peu vite en besogne concernant certaines de ses affirmations.


11. However, an analysis of the different proposals in that sense put forward in the debate makes it clear that any mathematical formula for degressive proportionality is based on some prior political assumptions and will result, in the end, in benefiting some groups of Member States.

11. Toutefois, une analyse des différentes propositions en ce sens présentées dans le cadre du débat montre clairement que toute formule mathématique de proportionnalité dégressive est basée sur certaines hypothèses politiques préalables et aboutira, en fin de compte, à avantager certains groupes d'États membres.


The assumption still seems to be that more trade automatically equals more growth, which automatically equals more poverty reduction, yet the reality on the ground is quite different and, as the recent UNDP Least Developed Countries report makes clear, greater integration of some of the poorest countries into the international trading system has generally not led to poverty reduction amongst the poorest people.

L’hypothèse semble toujours être qu’un commerce accru entraîne automatiquement un surcroît de croissance, laquelle implique automatiquement une plus grande réduction de la pauvreté, et pourtant la réalité sur le terrain est fort différente et, comme l’explique le récent rapport du PNUD sur les pays les moins avancés, un niveau plus élevé d’intégration des pays les plus pauvres dans le système commercial international n’a généralement pas débouché sur une réduction de la pauvreté parmi les populations les plus démunies.


This is an erroneous assumption, however, because although in some cases shipowners do actually manage to send their vessels to fish in other fishing grounds, they are only able to make a partial profit, or to provide a partial alternative to what they had previously in the Moroccan fishing grounds.

Mais c'est une hypothèse erronée car les armateurs ont pu déplacer en effet, dans certains cas, les bateaux vers d'autres lieux de pêche, mais au prix d'une rentabilité partielle seulement par rapport aux précédents lieux de pêche situés au Maroc.


Ms. Barr-Telford: One could certainly make some assumptions and work within those assumptions.

Mme Barr-Telford : Il est certainement possible de formuler des hypothèses et d'articuler des théories autour d'elles.


So, I have to make some assumptions about things like the time of enlargement, the number of countries, the economic growth in the Union for example.

C'est pourquoi il me faut partir de plusieurs hypothèses sur la date de l'élargissement, le nombre de pays, la croissance économique dans l'Union, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make some assumptions' ->

Date index: 2022-10-30
w