Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make the liberal majority think twice » (Anglais → Français) :

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.

Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.


A European strategy for the fight against Alzheimer’s disease should pay particular attention to the needs of women, who are twice as likely to develop dementia and who make up the majority of carers for sufferers of the disease.

Une stratégie européenne devrait tenir particulièrement compte des besoins particuliers des femmes, qui présentent deux fois plus de risques de développer une démence et qui sont majoritairement celles qui s’occupent des personnes atteintes de la maladie.


I believe that the certainty of coordinated and powerful response will go a long way towards making any hostage takers, terrorists or desperate criminals think twice.

Je pense que la certitude d'une réponse puissante et coordonnée est une étape importante pour faire réfléchir à deux fois les preneurs d'otages, les terroristes ou les criminels désespérés.


I would like to say that it should make us stop and think when Polish Members of all groups – and I am thinking in particular of the discussion among the Liberals – have said that what happened in Poland is unacceptable, but that the debate must be conducted primarily in Poland itself and that Poland itself is dealing with the unacceptable things that were said there.

Je tiens à dire que cette situation doit nous interpeller et nous amener à réfléchir sur le fait que les députés polonais, tous groupes confondus - et je pense en particulier à la discussion entre libéraux -, ont condamné les faits qui se sont produits en Pologne.


The consequences of an unregulated opening of the markets in the very recent past should make us think twice before determining what trade relations the EU should develop with its commercial partners.

Les conséquences de l'ouverture non régulée des marchés dans un passé très récent doit servir de base de réflexion pour la définition des relations commerciales que l'Union européenne entend développer avec ses partenaires commerciaux.


We in the Bloc Quebecois found a number of weak points in Bill C-60 (1140) We intend to introduce more than 35 amendments in the course of the day, and my colleagues and I will do everything we can to try and make the Liberal majority think twice.

Nous, du Bloc québécois, avons trouvé dans le projet de loi C-60 plusieurs talons d'Achille (1140) Nous allons présenter plus de 35 amendements au cours de cette journée, et avec l'appui de mes collègues, nous allons tout tenter pour essayer de faire réfléchir la majorité libérale.


Mr. Speaker, I believe you will find that this is intimidation, that the member's intent was to make sure I would think twice before I would exercise my right not to give unanimous consent.

Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il s'agit d'intimidation et que le député voulait faire en sorte que j'y pense à deux fois à l'avenir avant d'exercer mon droit de refuser le consentement unanime.


The principle of precaution alone should make us think twice about using this ammunition which, I repeat, can contaminate areas for thousands of years, with long-term dangers to public health.

Le simple principe de précaution devrait nous faire réfléchir à deux fois avant d'utiliser ce type d'arme qui, je le répète, peut contaminer des régions entières pour des milliers d'années, ce qui menacerait durablement la santé publique.


In line with the Commission's "Think Small First" strategy, the CSR concept, practices and instruments should be adapted to suit the specific situation of SMEs which make up the vast majority of European enterprises.

Conformément à la stratégie de la Commission axée sur les petites entreprises ("Think small first"), le concept, les pratiques et les instruments de la RSE devraient être adaptés à la situation spécifique des PME, qui représentent la vaste majorité des entreprises européennes.


She wanted the courts to give him a jail sentence, send him to work camps, anything that would make the young boy think twice about repeat offending.

Elle voulait que les tribunaux le mettent en prison, l'envoient en camp de travail, n'importe quoi pour le faire réfléchir aux risques de récidiver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make the liberal majority think twice' ->

Date index: 2022-06-17
w