Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It would make George Bush weep with envy.

Traduction de «makes george bush » (Anglais → Français) :

We have been through a terrible year: in the United States we saw the election year make George Bush focus entirely on the war in Iraq; in Israel the Sharon government shut the door on negotiations; and in Palestine Yasser Arafat’s personal and political troubles paralysed the National Authority.

Nous avons connu une année désastreuse: aux États-Unis, nous avons assisté à une année électorale au cours de laquelle George Bush s’est entièrement focalisé sur la guerre en Irak; en Israël, le gouvernement Sharon a fermé la porte des négociations; et en Palestine, les difficultés personnelles et politiques de Yasser Arafat ont paralysé l’Autorité nationale.


That means we shift money into health, into education, into communities and into children, making this country stronger and better and improving our quality of life (1450) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I want to say that I do not think we need any veracity from a government whose veracity makes George Bush look like an expert on weapons of mass destruction.

Ainsi, nous investissons cet argent dans la santé, l'éducation, les collectivités et l'avenir de nos enfants, de sorte que notre pays devient plus fort et meilleur et que nous rehaussons notre qualité de vie (1450) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je ne crois pas que nous ayons à entendre des discours gouvernementaux qui sonnent tellement faux que, par comparaison, George Bush pourrait passer pour un expert en armes de destruction massive.


First a group of 49 former U.S. generals, admirals and senior officers, including a former chairman of the Joint Chiefs of Staff under Presidents Ronald Reagan and George Bush, Sr., warned Canada to reject the Bush administration's proposed system because the program is unproven and too expensive to make it worth while.

Premièrement, un groupe composé de 49 anciens généraux, amiraux et officiers supérieurs des États-Unis, dont l'ancien chef d'état-major interarmes sous les anciens présidents Ronald Reagan et George Bush père, a conseillé au Canada de rejeter le système proposé par l'administration Bush parce que le programme n'a pas fait ses preuves et coûte trop cher pour être rentable.


Therefore, President Cox, Mr Papandreou, tell the Council clearly, make it quite clear to the Council today and tomorrow that Europe has lost with George Bush’s war.

C'est pourquoi, Monsieur le Président Cox, Monsieur le Président Papandreou, dites avec clarté, aujourd'hui et demain au Conseil : l'Europe a perdu avec cette guerre de Bush.


Will the Prime Minister assure us that he is friendly with this George Bush Jr. and that Canada will work with the United States to make sure that North America has one command working together, not separate from the United States?

Le premier ministre peut-il nous assurer qu'il entretient des liens d'amitié avec George Bush fils et que le Canada travaillera avec les États-Unis pour voir à ce qu'il y ait un seul commandement pour l'ensemble de l'Amérique du Nord, et non un commandement distinct pour les États-Unis?


Paradoxically enough, it is the re-election of George W. Bush that offers the opportunity of making a new start in transatlantic relations.

Assez paradoxalement, c’est la réélection de George W. Bush qui permet aux relations transatlantiques de prendre un nouveau départ.


But many of the people protesting throughout the European Union and throughout the world, and making their voice heard, consider that George W. Bush is a threat not to his own people but rather to the world at large.

Toutefois, beaucoup de personnes protestant à travers toute l'Union européenne et le monde et faisant entendre leur voix considèrent que George W. Bush représente une menace, non pas pour son propre peuple, mais pour le monde entier.




I guess out of ignorance or out of an agenda that had to do with the fact that he was making this a stop on the way to meet George Bush, he absolutely and erroneously talked of the FTAA as if it were the same as the European model for free trade.

Sans doute parce qu'il ne connaissait pas mieux ou en raison d'un calendrier ne prévoyant ici qu'un arrêts dans le cadre d'un déplacement pour aller rencontrer George Bush, il a parlé de façon tout à fait erronée de la ZLEA comme si elle était l'équivalent du modèle européen de libre-échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes george bush' ->

Date index: 2024-01-21
w