6. Takes the view that special emphasis should be placed on aspects relating to delivery of results and achievement of objectives, without detracting from the constant attention that should be awarded to checking inputs; believes, in line with existing provisions on the implementation, control and payment systems, that a better balance should be found between, on the one hand, the rules and procedures required for ensuring the legality and regularity of EU expenditure and, on the other, making cohesion policy more performance-oriented and cost-efficient;
6. est d'avis que, sans perdre de vue l'importance qui doit toujours être accordée à la vérification des contributions, il convient de mettre particulièrement l'accent sur les aspects relatifs à l'obtention de résultats et à l'accomplissement des objectifs; estime que, dans le respect des dispositions en vigueur relatives aux systèmes de mise en œuvre, de contrôle et de paiement, il faudrait trouver un meilleur équilibre entre, d'une part, les règles et procédures requises pour assurer la légalité et la régularité des dépenses de l'Union et, d'autre part, l'objectif d'axer davant
age la politique de cohésion sur les résultats et la renta
...[+++]bilité;