Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "making those copies would " (Engels → Frans) :

(4) The head of a government institution shall retain a copy of every request received by the government institution under paragraph (2)(e) for such period of time as may be prescribed by regulation, shall keep a record of any information disclosed pursuant to the request for such period of time as may be prescribed by regulation and shall, on the request of the Privacy Commissioner, make those copies and records available to the Privacy Commissioner.

(4) Le responsable d’une institution fédérale conserve, pendant la période prévue par les règlements, une copie des demandes reçues par l’institution en vertu de l’alinéa (2)e) ainsi qu’une mention des renseignements communiqués et, sur demande, met cette copie et cette mention à la disposition du Commissaire à la protection de la vie privée.


E. whereas digital private copying has taken on major economic importance as a result of technological progress and the shift to the internet and cloud computing, and whereas the existing system of private copying levies does not take sufficient account of developments in the digital age; whereas there is currently no alternative approach in this area that would ensure appropriate remuneration for the rightholder and at the same ...[+++]

E. considérant qu'en raison des progrès techniques et du passage à l'internet et à l'informatique en nuage, la copie privée numérique a acquis une grande importance économique, et que le système existant de redevance pour copie privée ne tient pas suffisamment compte des évolutions caractéristiques de l'ère du numérique; considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas d'autre solution à même de garantir une compensation appropriée aux ayants droit tout en autorisant la copie privée; considérant qu'il convient néanmoins de mener une discussion en vue d'actualiser le mécanisme de copie privée, en le rendant plus efficace et en tenant ...[+++]


E. whereas digital private copying has taken on major economic importance as a result of technological progress and the shift to the internet and cloud computing, and whereas the existing system of private copying levies does not take sufficient account of developments in the digital age; whereas there is currently no alternative approach in this area that would ensure appropriate remuneration for the rightholder and at the same time make private copying possible; whereas a discussion nevertheless needs to be conducted with a view to updating the private copying mechanism, making it more efficient and taking greater account of technological progress;

E. considérant qu'en raison des progrès techniques et du passage à l'internet et à l'informatique en nuage, la copie privée numérique a acquis une grande importance économique, et que le système existant de redevance pour copie privée ne tient pas suffisamment compte des évolutions caractéristiques de l'ère du numérique; considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas d'autre solution à même de garantir une compensation appropriée aux ayants droit tout en autorisant la copie privée; considérant qu'il convient néanmoins de mener une discussion en vue d'actualiser le mécanisme de copie privée, en le rendant plus efficace et en tenant mieux compte de l'évolution technologique;


At the same time, we persist in calling people who make those copies “pirates”.

En même temps, nous persistons à qualifier de « pirates » ceux qui font ces copies.


That is an unacceptable direct interference by a Commissioner in Irish political decision-making. I would appeal to you, Mr President, to make those concerns known to President Barroso.

Je vous invite, Monsieur le Président, à faire part de ces inquiétudes au président Barroso.


That is not something we do. The provinces and municipalities that are making those decisions would have to make those kinds of judgments (1755) Mr. James Lunney: Perhaps if you're the experts in this area of the toxicity of these things and their use.when there is a sudden demand and a sudden increase in the use and where they're applied, there ought to be some communication between departments.

Ce sont les provinces et les municipalités qui prennent ces décisions et c'est elles qui devraient porter ce genre de jugements (1755) M. James Lunney: Si vous êtes les experts de ces questions de toxicité et de l'usage de ces produits.Lorsqu'il y a une demande subite et une augmentation soudaine de l'utilisation, les ministères devraient communiquer entre eux.


The Commission may be requested to make those copies available to the general public, in accordance with the Union's rules on access to environmental information.

La Commission peut être invitée à mettre des copies à la disposition du public, conformément à la réglementation de l'Union sur les informations environnementales.


[English] The Chair: Mr. Loubier, would you have any objection if, while they're making those copies because I was just advised of this, too we stand clause 2 for a minute and deal with clauses 3 to 52 inclusive?

[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): C'est absolument ça. [Traduction] La présidente: Monsieur Loubier, pendant que nous faisons les photocopies—étant donné qu'on vient tout juste de m'informer de ceci—accepteriez-vous que nous reportions un instant l'examen de l'article 2 et que nous étudions les articles 3 à 52 inclusivement?


74. Considers that further effort should be made to reduce the amount of paper used in Parliament; calls on its Secretary-General to examine the development of a secure intranet-based interface for the submission and signature of amendments, parliamentary questions, written declarations, and other parliamentary forms and documents currently submitted on paper; believes that this would also lead to other efficiency gains; instructs its Secretary-General to cease the paper distribution of those parliamentary documents (such as committee agendas, communications to Members etc.) which can be also be made available by e-mail or through the intranet, and to make multiple copies of public relations material available to Members only on request; ...[+++]

74. estime que des efforts supplémentaires devraient être déployés pour réduire le volume de papier utilisé au Parlement; invite son secrétaire général à examiner la mise au point d'une interface intranet sûre pour le dépôt et la signature des amendements, des questions, des déclarations écrites et autres documents parlementaires actuellement tributaires du support papier; estime que cela rendrait possibles d'autres avantages en matière d'efficience; charge son secrétaire général de mettre fin à la distribution sur support papier de documents parlementaires (ordres du jour de commission, communications aux membres, etc.) qui peuvent être diffusés par courrier ou via intranet et à ne reproduire les documents de relations publiques mis à l ...[+++]


73. Considers that further effort should be made to reduce the amount of paper used in Parliament; calls on its Secretary-General to examine the development of a secure intranet-based interface for the submission and signature of amendments, parliamentary questions, written declarations, and other parliamentary forms and documents currently submitted on paper; believes that this would also lead to other efficiency gains; instructs its Secretary-General to cease the paper distribution of those parliamentary documents (such as committee agendas, communications to Members etc.) which can be also be made available by e-mail or through the intranet, and to make multiple copies of public relations material available to Members only on request; ...[+++]

73. estime que des efforts supplémentaires devraient être déployés pour réduire le volume de papier utilisé au Parlement; invite son secrétaire général à examiner la mise au point d'une interface intranet sûre pour le dépôt et la signature des amendements, des questions, des déclarations écrites et autres documents parlementaires actuellement tributaires du support papier; estime que cela rendrait possibles d'autres avantages en matière d'efficience; charge son secrétaire général de mettre fin à la distribution sur support papier de documents parlementaires (ordres du jour de commission, communications aux membres, etc.) qui peuvent être diffusés par courrier ou via intranet et à ne reproduire les documents de relations publiques mis à l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making those copies would' ->

Date index: 2024-09-21
w