In other words, we are asking for more attention to be paid to the actual manufacturing situation on the ground, focusing, in particular, on the SME structure, as I said, which is the backbone of manufacturing in every country in Europe and is therefore where the real hope for the future of manufacturing and development of the European Union lies.
En d’autres termes, nous demandons que plus d’attention soit portée à la situation de production réelle sur le terrain, en particulier à la structure des PME, comme je l’ai dit, qui est l’épine dorsale de la production dans tous les pays d’Europe et est, par conséquent, la source d’un véritable espoir pour l’avenir de la production et du développement de l’Union européenne.