Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many countless hours " (Engels → Frans) :

He said: Mr. Speaker, I, like many of my colleagues in the House, have spent countless hours in this place over the years.

Monsieur le Président, comme bon nombre de mes collègues de la Chambre des communes, j'ai passé d'innombrables heures dans cette enceinte au fil des années.


I see the countless hours put in on semi-pro teams and kids' teams or teachers putting in the dedicated commitment to many young people after hours.

Je vois les heures innombrable qui sont consacrées aux équipes d'enfants et aux équipes semi-professionnelles, ainsi que le dévouement dont les enseignants font preuve envers les jeunes en dehors de leurs heures de travail.


I recall that he and I, while we were coming at these things from different points of view very frequently, nonetheless are part of a functioning committee where it was the Bloc, it was Reform or it was the Liberal members and we were working together and indeed we did spend many countless hours together listening to input from people (1545) I think it is unfortunate that because I visualized the rapid fire conclusion of the committee process that was forced by the minister of heritage, and I would not dignify that process because it was a process out of control, I find it really unfortunate that the Bloc member would suggest that Reform ...[+++]

Je me souviens que lui et moi, même si nous allions souvent à ces réunions de comité dans un esprit différent, nous faisions parti d'un comité fonctionnel où des bloquistes, des réformistes et des libéraux travaillaient tous ensemble. Nous avons passé d'innombrables heures ensemble, à écouter ce que les gens avaient à dire (1545) Je trouve que c'est malheureux, parce que j'ai regardé les conclusions rapides de l'étude du comité que la ministre du Patrimoine nous a forcés à présenter trop vite, et je trouve que ce n'est pas très digne, ...[+++]


If this great federation has become the envy of the world community, it is in large measure because of the selfless devotion and countless hours of unpaid energy by volunteers over the decades which have, in many important ways, made it so.

Si cette grande fédération qui est la nôtre fait maintenant l'envie du monde entier, c'est en grande partie à cause de la dévotion altruiste de ces bénévoles et de toute l'énergie qu'ils ont consacrée au cours des ans.


Let me begin by saying that this bill is not a result of my hard work particularly, but of the diligent effort of many senators who devoted countless hours to the work of the Senate Special Committee on Euthanasia and Assisted Suicide, which issued its report entitled " Of Life and Death" in June 1995.

Permettez-moi de dire en guise d'introduction que ce n'est pas le résultat de mon seul labeur, mais des efforts diligents de nombreux sénateurs qui ont consacré des heures innombrables aux travaux du comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide lequel a publié son rapport intitulé «De la vie et de la mort» en juin 1995.


We have countless examples in many Member States which show that men and women who work for around thirty hours adapt admirably to this situation and like it despite the lack of official encouragement and publicity for this new potential for a more active life.

Et les expériences innombrables dans beaucoup de nos États membres montrent que les hommes et les femmes qui bénéficient d'horaires voisins de la trentaine d'heures s'y adaptent admirablement et y ont pris goût, malgré l'absence d'incitation collective et de diffusion de ces potentialités nouvelles d'une vie plus active.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many countless hours' ->

Date index: 2025-02-23
w