Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Audio-typist
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combinated dictation and transcription machine
Combined dictation and transcription machine
Continuous dictation
Continuous-speech dictation
Delirium tremens
Dictaphone
Dictaphone operator
Dictaphone typist
Dictating and transcribing machine
Dictating machine
Dictating-machine transcriber
Dictating-machine typist
Dictation and transcribing machine
Dictation and transcription machine
Dictation machine
Dictatypist
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Transcribing-machine operator
Transcriptionist
WOOD
WORM
WORM disk
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "many dictators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


dictating and transcribing machine [ combined dictation and transcription machine | dictation and transcription machine ]

machine à dicter et à transcrire


combinated dictation and transcription machine | dictation and transcribing machine

machine à dicter et à transcrire


dictaphone | dictating machine | dictation machine

dictaphone | machine à dicter


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


audio-typist [ dictating-machine transcriber | dictating-machine typist | transcribing-machine operator | transcriptionist | dictaphone operator | dictaphone typist | dictatypist ]

audiotypiste [ dactylo-dictaphoniste | dactylographe au magnétophone | phonotypiste ]


continuous-speech dictation | continuous dictation

dictée en continu | dictée continue


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas, thus far, the economies of SMCs have been run by undemocratic leaders to the benefit of the few, often overlooking the needs of the most vulnerable; whereas the fact that many dictators have now been deposed now leads to new opportunities to open up the economies of the region and create a true market economy;

G. considérant que jusqu'ici, les économies des PSM étaient gérées par des dirigeants non démocratiques au bénéfice de quelques-uns, souvent au mépris des besoins des groupes les plus vulnérables; considérant que la chute de nombreux dictateurs offre à présent de nouvelles opportunités d'ouvrir les économies de la région et de mettre en place une véritable économie de marché;


G. whereas, thus far, the economies of SMCs have been run by undemocratic leaders to the benefit of the few, often overlooking the needs of the most vulnerable; whereas the fact that many dictators have now been deposed now leads to new opportunities to open up the economies of the region and create a true market economy;

G. considérant que jusqu'ici, les économies des PSM étaient gérées par des dirigeants non démocratiques au bénéfice de quelques-uns, souvent au mépris des besoins des groupes les plus vulnérables; considérant que la chute de nombreux dictateurs offre à présent de nouvelles opportunités d'ouvrir les économies de la région et de mettre en place une véritable économie de marché;


Since resource use is influenced by many policy areas (e.g. economics, energy, transport, agriculture, fisheries, etc.), targets cannot be dictated by environmental policies alone.

Comme l'utilisation des ressources subit l'influence de nombreuses politiques (par exemple l'économie, l'énergie, les transports, l'agriculture, la pêche, etc.), les objectifs ne peuvent pas être dictés par les seules politiques environnementales.


They have forgotten when, during the Second World War, the United States, Great Britain and other States saved Italians, Germans, Japanese and so on from many dictatorships and many dictators, who should be overcome before they cause harm and before they commit their many injustices, which we are all aware of’.

Ils ont oublié que les États-Unis, la Grande-Bretagne et d'autres pays ont sauvé, lors de la seconde Guerre mondiale, des Italiens, des Allemands, des Japonais, etc., de la dictature et des dictateurs, qu'il aurait été judicieux d'éliminer avant qu'ils n'aient eu le temps de faire les dégâts et de commettre les injustices que nous connaissons tous !"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have forgotten when, during the Second World War, the United States, Great Britain and other States saved Italians, Germans, Japanese and so on from many dictatorships and many dictators, who should be overcome before they cause harm and before they commit their many injustices, which we are all aware of’.

Ils ont oublié que les États-Unis, la Grande-Bretagne et d'autres pays ont sauvé, lors de la seconde Guerre mondiale, des Italiens, des Allemands, des Japonais, etc., de la dictature et des dictateurs, qu'il aurait été judicieux d'éliminer avant qu'ils n'aient eu le temps de faire les dégâts et de commettre les injustices que nous connaissons tous !"


That is what is needed in this part of the world, where the gun held to Saddam Hussein’s temple, for better or worse, now gives him the chance to make a limited choice between falling in a coup currently being plotted by his closest friends, shooting himself, committing suicide in a bunker, dying in a massacre or leaving the country, as many dictators have done, and being taken to live in exile somewhere else.

Cela est nécessaire dans cette zone du monde où le pistolet pointé, à juste titre ou non, sur la tempe de Saddam n’offre comme possibilité à ce dernier que de choisir entre tomber dans un coup d’État que préparent ses proches, se suicider, se tuer dans un bunker, mourir dans un massacre ou s’en aller, accompagné ailleurs, comme cela fut le cas pour de nombreux dictateurs.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]


Entry into the market was not exclusively dictated by the state, and market prices prevailed in many areas.

L'entrée sur le marché n'était pas régie exclusivement par l'État et les prix du marché prévalaient dans de nombreux domaines.


Many dictators, like Mobutu Sese Seko, who is now estimated to be worth more than $10 billion, contributed nothing to the development and stabilization of their country and area in general.

De nombreux dictateurs comme Mobutu Sese Seko, dont la fortune est maintenant évaluée à plus de 10 milliards de dollars, n'ont rien fait pour aider au développement et à la stabilisation de leur pays et de la région en général.


Although there are undeniably many small farmers in Latin America, they have little access to the profits to be made from exporting bananas to Europe, since terms and conditions are dictated to them by the big trading companies, who own or control large areas of banana plantations.

Personne ne conteste qu'il y ait de nombreux petits agriculteurs en Amérique latine mais ils ne perçoivent guère les profits à tirer de l'exportation de bananes en Europe étant donné que les modalités et conditions de ces exportations leur sont dictées par de gros négociants qui détiennent ou contrôlent de vastes plantations.


w