Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many measures mentioned » (Anglais → Français) :

However, according to the experts, INSPQ has said that all measures as a whole — there are many; you mentioned storage, and you are right; we can talk about weapons handling and courses — enable us to work toward prevention and saving lives.

Cependant, ce que les experts nous disent, l'INSPQ a amené que l'ensemble des mesures — il y en a plusieurs, vous parlez de l'entreposage, vous avez raison, on peut parler du maniement d'armes, des cours — nous fait avancer vers la prévention et sauver des vies.


Despite supporting many measures mentioned in the reports, such as increased role for the Parliament in the drawing up of the Code of Conduct for Commissioners and the enhanced role of the Parliament in international negotiations, I strongly disagree with the rapporteur’s assumption that ‘the Treaty of Lisbon significantly deepens democracy in the EU, giving citizens of the Union, mainly through Parliament, a reinforced power of scrutiny of the Commission’.

Même si j’approuve de nombreuses mesures figurant dans les rapports, comme le rôle renforcé du Parlement dans l’élaboration du code de conduite des commissaires et dans les négociations internationales, je ne suis pas du tout d’accord avec l’hypothèse du rapporteur pour qui «le traité de Lisbonne approfondit sensiblement la démocratie dans l’UE, donnant aux citoyens de l’Union, principalement par le truchement du Parlement, un pouvoir renforcé en matière de contrôle de la Commission».


In this connection, the Council draws attention to the fact that many measures have already been taken at European Union level, such as Framework Decision 2003/568/JAI, relating to the fight against corruption in the private sector, and the European Convention of 26 May 1997, relating to the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the Member States of the European Union, previously mentioned by the honourable Member.

Le Conseil attire l’attention à cet égard sur le fait que nombre de mesures ont déjà été prises au niveau de l’Union Européenne comme la décision-cadre 2003/568/JAI relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé et la Convention européenne du 26 mai 1997 relative à la lutte contre la corruption impliquant les fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États Membres de l’Union européenne, déjà citées par l’honorable parlementaire.


I mentioned in my remarks today many measures this government is taking to help build a better life for Canadians including: incentives for Canadians to enter and stay in the workforce such as the new $1,000 Canada Employment Credit; reductions in taxes on small business; creating a climate for job creation and growth by reducing corporate tax rates; supporting competitiveness in the primary sector through measures for agriculture and forestry; making major investments in infrastructure; and providing significant support for education and training, i ...[+++]

Au début de mon discours, j'ai mentionné bon nombre de mesures que prend le gouvernement pour aider à bâtir une vie meilleure pour tous les Canadiens: des mesures pour encourager les Canadiens à se joindre à la population active et à y demeurer, comme le nouveau crédit canadien pour emploi de 1 000 $; des baisses d'impôt pour les petites entreprises; la mise en place d'un climat propice à la création d'emplois et à la croissance en réduisant les taux de l'impôt des sociétés; le soutien de la compétitivité du secteur primaire par des mesures pour les agriculteurs et l'industrie forestière; de grands investissements ...[+++]


I have mentioned just a few names, but many of you could speak on this issue, the issue of milk quotas. There are two problems to be solved: increasing quotas and the rate of increase, and support measures.

Il y a deux problèmes à régler: celui de l’augmentation des quotas et du rythme d’augmentation, et puis celui des mesures d’accompagnement.


The other two aspects mentioned by many colleagues are proportionality and effectiveness. Again, in these areas, the Council should think twice about certain measures.

Les deux autres aspects mentionnés par de nombreux collègues sont la proportionnalité et l’efficacité et, ici encore, le Conseil devrait réfléchir à deux fois à certaines mesures.


Among the many measures which must be implemented, this evening I shall mention, in particular, the training and the mobility of researchers, to go back to a previous debate which involved the Commissioner and researchers from my own region.

Parmi la multiplicité des mesures à mettre en œuvre, je parlerai ce soir plus particulièrement de la formation et de la mobilité des chercheurs, en écho à un débat que nous avons déjà tenu avec le commissaire et des chercheurs de ma région.


If the government wants people to believe that it is serious about applying $30 billion which is indicated in Bill C-78 and the accountability measures mentioned in the amendments that are before us—many of them brought forward by my colleague for St. Albert—it would look at these amendments.

Si le gouvernement voulait que les gens croient qu'il compte réellement utiliser de cette façon les 30 milliards de dollars dont il est question dans le projet de loi C-78 et prendre les mesures de responsabilité prévues dans les amendements qui sont proposés—dont la plupart ont d'ailleurs été proposés par mon collègue de St. Albert—il tiendrait compte de ces amendements.


Our priority is the protection of the public, as I have already mentioned, and our government has taken many measures in this regard.

Notre priorité est la protection de la population, comme je l'ai déjà mentionné, et notre gouvernement a pris de nombreuses mesures à cet égard.


Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take a few moments to mention one of the many measures taken by our government to support exporters in their efforts to consolidate and diversify their export markets.

M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais prendre quelques instants pour mettre en relief l'une des nombreuses mesures que notre gouvernement met de l'avant pour appuyer les exportateurs dans leurs efforts pour consolider et diversifier leurs marchés d'exportation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many measures mentioned' ->

Date index: 2021-11-25
w