Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many parliamentarians have said » (Anglais → Français) :

Since 2007 a number of MPs, including a former Prime Minister, have been shielded from criminal investigation by the Parliament’s refusals to allow the opening of criminal investigations.[47] The fact that Parliament does not motivate refusals to allow the opening of criminal investigations makes it difficult to establish the objectivity of decisions.[48] In addition, the fact that parliamentarians can still sit whilst also convicted of serious offences like corruption damages the reputation of Parliament – ...[+++]

Depuis 2007, un certain nombre de parlementaires, dont un ancien Premier ministre, ont ainsi été dispensés d'enquête pénale par le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture de telles enquêtes à leur encontre[47]. Le fait que le Parlement ne motive pas ses refus d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales rend difficile l'établissement de l'objectivité des décisions[48]. En outre, le fait que des parlementaires puissent continuer à siéger tout en étant condamnés pour des infractions graves ...[+++]


Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.

M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.


The EU framework for national Roma strategies will first be presented to the European Platform for Roma Inclusion because we need – as many parliamentarians have said – to include the Roma population in our work and for them to take on their responsibility.

Le cadre européen pour des stratégies nationales d’intégration des Roms sera présenté dans un premier temps à la plateforme européenne pour l’intégration des Roms, car il est nécessaire – comme de nombreux députés l’ont dit – que la population rom participe à nos travaux et qu’elle prenne ses responsabilités.


The President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "Endocrine disruptors can have serious health and environmental impacts and even if many substances containing them are already banned as a result of existing legislation on pesticides and biocides, we have to remain vigilant.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Les perturbateurs endocriniens peuvent avoir des répercussions sanitaires et environnementales graves et nous devons rester vigilants à leur égard, même si de nombreuses substances qui les contiennent ont déjà été interdites en vertu de la législation existante sur les pesticides et les biocides.


We Europeans no longer have many borders – we have one and we have a shared responsibility to protect it," said President Juncker.

«Il n'y a plus de multiples frontières en Europe: nous n'en avons plus qu'une seule, et il est de notre devoir à tous de la protéger», a expliqué M. Juncker.


Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own house in order.

Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce partenaire est incapable de conclure des accords ou de mettre de l’ordre dans son propre camp.


Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own house in order.

Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce partenaire est incapable de conclure des accords ou de mettre de l’ordre dans son propre camp.


Many stakeholders have said that the EU should have a greater choice of possible measures at its disposal than the standard ad valorem duties, fixed duties, minimum prices and price undertakings.

De nombreuses parties prenantes ont affirmé que l’UE devrait disposer d’un éventail de mesures plus large que celui se limitant aux droits standard ad valorem, aux droits fixes, aux prix minimaux et aux engagements en matière de prix.


As many colleagues have said, it is essential to make the 0.45% threshold a minimum threshold, in the sense that the European Union’s commitment in cohesion policies cannot fall below this percentage, and it is good that, given the decisions facing the European Union on the eve of enlargement, this is being established as a political principle and not merely as an arithmetic one.

Nombre de députés l’ont déjà dit: il importe de faire du seuil de 0,45% un seuil minimal, dans le sens où l’engagement de l’Union européenne dans les politiques de cohésion ne peut descendre sous ce pourcentage; compte tenu des décisions que l’Union européenne est amenée à prendre à la veille de l’élargissement, il est bon de donner une dimension politique à ce principe et de ne pas lui accorder une valeur purement arithmétique.


On the second point, I should like to take this opportunity of saying what I told the Bureau of Parliament earlier today, and I have said it to many parliamentarians: the package of proposed reforms of the Staff Regulations are now before Parliament and the Council.

Sur le second point, je voudrais profiter de cette occasion pour dire ce que j'ai dit tout à l'heure au Bureau du Parlement, et je l'ai dit à de nombreux parlementaires : le paquet de propositions de réformes du Statut des fonctionnaires est maintenant devant le Parlement et le Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many parliamentarians have said' ->

Date index: 2021-09-17
w