Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Get acquainted cocktail party
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Welcome cocktail
Welcome cocktail party
Welcome party
Welcome reception

Traduction de «many parties welcoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


welcome cocktail party | welcome cocktail | get acquainted cocktail party

coquetel de bienvenue | coquetel d'accueil | cocktail de bienvenue | cocktail d'accueil


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our party welcomes many of the proposals in the new bill, but a number of significant deficiencies in the legislation still require further amendment to adequately address the problem of gang participation and violence.

Notre parti salue nombre des dispositions du nouveau projet de loi, mais il reste à corriger au moyen d'amendements un certain nombre de lacunes concernant la participation à une organisation criminelle et la violence.


I don't understand why the opposition parties don't see the value of trading north-south with countries that need our expertise when Canada is a welcome partner and is, quite frankly, many times welcomed to the table because we have the ability to trade into North America.

Je ne comprends pas pourquoi les partis d'opposition ne constatent pas la valeur des échanges nord-sud avec les pays qui ont besoin de notre expertise, alors que le Canada est un partenaire qu'on est heureux — que dis-je? — extrêmement heureux d'accueillir à la table, parce que tout le marché de l'Amérique du Nord lui est ouvert.


I should emphasize that we are quite a number around this table this morning; many members from our political party came to welcome you and hear you, and we are as many as the members from the government party.

Je tiens à souligner que nous sommes nombreux autour de cette table ce matin; de nombreux députés de notre formation politique sont venus vous accueillir et vous entendre, et nous sommes tout aussi nombreux que les députés du parti au pouvoir.


− Madam President, it is a great pity that all of my voters are not here in the room, because it was wonderful to listen to so many Members from so many countries and so many parties welcoming my report on the Small Business Act.

− (EN) Madame la Présidente, je regrette amèrement que tous mes électeurs ne soient pas présents dans cette salle, car c’était un réel plaisir d’entendre autant de députés de tant de pays et de partis accueillir avec un tel enthousiasme mon rapport sur le Small Business Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having analyzed the bill endlessly over the last many years and having watched it evolve, I can safely say that the members of the caucus of the New Democratic Party welcome the opportunity to put forward whistleblower protection in the public service.

Je n'ai eu de cesse de suivre l'évolution du projet de loi et d'en analyser le contenu au cours des dernières années, si bien que je peux dire sans hésiter que le caucus néo-démocrate est ravi d'appuyer l'adoption d'une mesure de protection des divulgateurs au sein de la fonction publique.


Mr President, like many of my colleagues in the House today, I welcome the amendments that are intended to improve the Commission’s proposals in line with the rapporteur’s proposals. It is not often on the Committee on International Trade that we can say that, and that we have that sort of consensus across the parties.

- (EN) M. le Président, comme beaucoup de mes collègues députés, je salue les amendements destinés à améliorer le texte de la Commission en l’alignant sur les propositions du rapporteur.


The European Union seizes this opportunity to welcome the efforts already made by so many in Burundi to make the Transition work and urges all parties in the Burundi peace process to continue the dynamic of the Arusha Peace Accord, to respect all subsequent agreements, to implement the required reforms, in particular within the security sector, and to prepare for elections in a spirit of serenity and mutual respect.

L'Union européenne saisit cette occasion pour saluer les efforts d'ores et déjà déployés par de très nombreuses personnes au Burundi pour permettre le fonctionnement de la transition et invite instamment toutes les parties au processus de paix au Burundi à poursuivre la dynamique de l'Accord d'Arusha, à respecter tous les accords ultérieurs, à mettre en œuvre les réformes requises, en particulier dans le domaine de la sécurité, et à préparer les élections dans un esprit de sérénité et de respect mutuel.


The increase in size of the Union, with the welcome arrival of many small states, makes it ever harder for a party like the European Free Alliance, which has been in existence for many years, to satisfy threshold requirements of the kind that are now being set.

L’accroissement de la taille de l’Union, avec l’arrivée bienvenue de nombreux petits États, fait qu’il est encore plus difficile pour un parti comme l’Alliance libre européenne, qui existe depuis nombre d’années, de remplir des conditions de seuil telles que celles qui sont définies aujourd’hui.


5. Welcomes the Commission's realisation, as stated in the Communication, that as many Parties as possible to the Kyoto Protocol should be encouraged to ratify swiftly for its early entry into force and therefore calls on the Commission, in accordance with Rule 97(3) of Parliament's Rules of Procedure and Article 300(3) of the Treaty, to bring forward the legal basis for the ratification instrument in accordance with these assent procedures;

5. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse qu'il convient d'encourager un maximum de parties à ratifier rapidement le protocole de Kyoto afin qu'il puisse entrer en vigueur sans tarder et invite dès lors la Commission, sur la base de l'article 97, paragraphe 3, du règlement du Parlement et de l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, à établir la base juridique de l'instrument de ratification conformément à ces procédures d'avis conforme;


5. Welcomes the Commission's realisation, as stated in the Communication, that as many Parties as possible to the Kyoto Protocol should be encouraged to ratify swiftly for its early entry into force and reiterates that, in the light of the Buenos Aires Plan of Action, ratification of the Kyoto Protocol will imply exactly the conditions set out in Article 228(3) and, therefore, calls once again on the Commission to present the ratification instrument in accordance with the assent procedure;

5. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse qu'il convient d'encourager un maximum de parties à ratifier rapidement le protocole de Kyoto en vue qu'il puisse entrer en vigueur sans tarder, et rappelle que, à la lumière du plan d'action de Buenos Aires, la ratification du protocole de Kyoto implique précisément la satisfaction des conditions énoncées à l'article 228, paragraphe 3, et demande donc à nouveau à la Commission de présenter l'instrument de ratification conformément à la procédure d'avis conforme;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many parties welcoming' ->

Date index: 2022-08-08
w