Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many past speakers have spoken " (Engels → Frans) :

Second: some speakers have spoken of fraud, corruption, scandals, intrigue, personal benefit.

Ensuite, certains intervenants ont insinué qu'il pouvait être question de fraude, de corruption, de scandale, d'intrigue et d'avantages personnels.


Over the past 9 years, the ''Davos for Development'', as it is often referred to, has brought together an impressive 2670 speakers and as many as 100 World Leaders, 514 exhibitors and 42,000 participants from 154 countries, as well as 4,500 organisations.

Au cours des 9 dernières années, le «Davos du développement», comme on l'appelle souvent, a rassemblé un nombre impressionnant de 2 670 orateurs, 100 dirigeants mondiaux, 514 exposants et 42 000 participants provenant de 154 pays, ainsi que 4 500 organisations.


What I would like when we now discuss a neighbourhood policy is for us to take stock of the many past blunders we have made in respect of this neighbourhood policy. What were our relations like with Mr Gaddafi before the bombing began?

Où en étaient nos relations avec M. Kadhafi avant qu’on le bombarde?


foster European mobility and exchanges among language teachers, with the aim that as many as possible should have spent a period of time in a country where the language they teach is spoken.

stimuler la mobilité et les échanges européens entre les enseignants de langues, afin que le plus grand nombre possible d'entre eux ait séjourné dans le pays dont il enseigne la langue.


Many speakers have spoken about the importance of the European economy and the strengthening of the economic structure and, in that context, you have asked for a lot of attention for the Lisbon process.

Bon nombre d’intervenants ont abordé l’importance de l’économie européenne et du renforcement des structures économiques et dans ce contexte, vous avez demandé qu’une grande attention soit accordée au processus de Lisbonne.


Many speakers have spoken about the importance of the European economy and the strengthening of the economic structure and, in that context, you have asked for a lot of attention for the Lisbon process.

Bon nombre d’intervenants ont abordé l’importance de l’économie européenne et du renforcement des structures économiques et dans ce contexte, vous avez demandé qu’une grande attention soit accordée au processus de Lisbonne.


The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects relating to Community cultural action and the challenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , of 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 Progr ...[+++]

Les institutions européennes se sont exprimées à diverses occasions sur des sujets touchant à l'action culturelle communautaire et aux enjeux de la coopération culturelle, notamment dans les résolutions du Conseil du 25 juin 2002 sur un nouveau plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture et du 19 décembre 2002 mettant en œuvre le plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture , les résolutions du Parlement européen du 5 septembre 2001 sur la coopération culturelle dans l'Union européenne du 28 février 2002 sur la mise en œuvre du programme «Culture 2000» , du 22 o ...[+++]


However, in this debate, as many other speakers have said too, a number of key points still have to be defined.

En revanche, comme cela a été également dit par beaucoup d'autres collègues, ce débat doit encore définir certains points essentiels.


Many speakers have spoken about the problem of a moratorium.

De nombreux orateurs ont parlé de la question d'un moratoire.


In addition, schools do not always have to look far for resources in this area: the multicultural nature of many city schools, where 10, 20 or even more languages may be spoken by pupils at home, provides access to other cultures and life-styles on the school's own door-step - and the same applies to training or youth institutions as well.

De plus, les établissements scolaires ne doivent pas toujours chercher loin les ressources dans ce domaine: le caractère multiculturel de nombreuses écoles urbaines, qui rassemblent des élèves d'une dizaine ou d'une vingtaine de langues, voire plus, offre un accès à d'autres cultures et modes de vie à deux pas de l'école elle-même - il en va de même pour les instituts de formation et organisations de jeunesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many past speakers have spoken' ->

Date index: 2023-08-14
w