Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many people in every city across » (Anglais → Français) :

It shows that in the EU many people die every year from potentially avoidable diseases linked to risk factors such as smoking or obesity.

Il montre que, dans l'UE, un grand nombre de personnes meurent chaque année de maladies évitables liées à des facteurs de risque tels que le tabagisme et l'obésité.


URBAN areas perform poorly on many economic and social indicators, reflecting the observation in the Urban Audit that disparities within a single city are often greater than the worst disparities between cities across the EU.

Les zones URBAN ont de mauvais résultats quant aux indicateurs économiques et sociaux, ce qui reflète l'observation faite par l'Audit urbain selon laquelle les disparités à l'intérieur d'une ville sont souvent plus grandes que celles entre les villes de l'UE.


– Strengthening the rights of around 75 million people who are victims of crime every year across the EU.

– renforcer les droits des quelque 75 millions de personnes qui sont victimes de la criminalité chaque année dans l’ensemble de l’Union.


Cities across the European Union and India are engines of growth and innovation, but they are also home to many pressing economic, social and environmental challenges.

Les villes de l'Union européenne et de l'Inde sont des moteurs de croissance et d'innovation, mais elles sont aussi confrontées à de nombreux et pressants problèmes économiques, sociaux et environnementaux.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Trains move many, many people and lots of goods in Europe every day.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les trains transportent chaque jour beaucoup de gens et un grand nombre de marchandises en Europe.


Many people die every day because they suffer from organ failure and because organs are unavailable.

De nombreuses personnes meurent chaque jour parce qu’un de leurs organes est défaillant et qu’il n’y a pas d’organes disponibles.


At the same time, I tried to allay the fears and anxieties felt by many people. From that moment on, many meetings were held between leaders across the world, between the United States and the Soviet Union, between the latter and the Europeans, and between East and West Germany and the four allied powers of World War Two, the ‘Two-plus-Four’ Process.

Dès lors, les rencontres entre responsables se multiplièrent au niveau mondial, entre les États-Unis et l’Union soviétique, entre ces derniers et les Européens, ou bien entre les deux Allemagne et les quatre puissances alliées de la dernière guerre, le processus dit «2+4».


Many people in the City of London have now realised that the costs of compliance with MiFID are far larger than any potential benefits.

À la City de Londres, beaucoup réalisent maintenant que les coûts de la conformité à la MiFID dépassent de loin les bénéfices potentiels.


While we are on the subject of animals, Mr President, I cannot fail to take this opportunity to tell you about the stray dogs in the city of Bucharest. They have no owners and should be caught and sterilised, but, instead, they are the victims of indiscriminate hunting by the people of the city, who receive a reward for every dog they kill and whose body they take to the mayor as proof.

On parle d'animaux, Monsieur le Président, et je ne puis donc pas ne pas rappeler ici que les chiens abandonnés de Bucarest, qui n'ont pas de maître et qui devraient être capturés et stérilisés, font au contraire l'objet d'une chasse sans discrimination de la part des citoyens, lesquels reçoivent une prime pour chaque chien tué dont ils portent le cadavre à la mairie.


I would like to thank you in my name but above all in the name of many ordinary anonymous people, who every day fight for freedom, who overcome fear in order to appear on the electoral lists, who overcome fear in order to write, and in the name of those people who cannot talk because ETA has silenced their voices for good.

Je vous remercie en mon nom mais, surtout, au nom de beaucoup de personnes simples, anonymes, qui luttent chaque jour pour la liberté, qui doivent vaincre la peur pour s'inscrire sur les listes électorales ou pour écrire.




D'autres ont cherché : eu many     many people     people die every     risk factors     poorly on many     areas perform poorly     single city     between cities across     million people     crime every     every year across     home to many     cities across     trains move many     europe every     many     felt by many     between leaders across     city     the costs     people     reward for every     name of many     ordinary anonymous people     who every     many people in every city across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many people in every city across' ->

Date index: 2023-05-12
w