Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many presidential candidates » (Anglais → Français) :

It strongly condemns the arrest of many presidential candidates, hundreds of activists, journalists and civil society representatives, as well as the ensuing detention and harassment of the opposition, independent media and civil society on political grounds.

Il condamne résolument l'arrestation de nombreux candidats à la présidence, de centaines de militants, journalistes et représentants de la société civile, ainsi que la mise en détention et le harcèlement, pour des motifs politiques, de membres de l'opposition, des médias indépendants et de la société civile.


Many of them are hired by the presidential campaigns of the different candidates.

Beaucoup des maisons de sondage sont embauchées par les responsables de campagnes des divers candidats à l'élection présidentielle.


2. Calls on the Belarusian Government to release immediately all political prisoners that have been put in jail in relation to the recent presidential election, including the four presidential candidates: Andrei Sannikov, Ales Mikhalevich, Mikola Statkevich, and Vladimir Neklyaev and many other people who have been arrested for enjoying their rights to demonstrate their political opinions;

2. demande au gouvernement biélorusse de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques qui ont été mis en prison dans le contexte de la récente élection présidentielle, y compris les quatre candidats à la présidence Andrei Sannikov, Ales Mikhalevich, Mikola Statkevich et Vladimir Neklyaev et de nombreuses autres personnes qui ont été arrêtées pour avoir usé de leur droit à manifester leurs opinions politiques;


– The situation in Belarus is intolerable and I join my colleagues in condemning the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on Election Day, in particular, over a brutal attack on Mr Niakliayeu, among many cases of severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and express my concern at the attempts of the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, 3-year-old son of the presidential candidate, Andrei S ...[+++]

– (EN) La situation en Biélorussie est intolérable et je me joins à mes collègues dans la condamnation du recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l’encontre des manifestants le jour des élections et, tout particulièrement, de l’agression violente perpétrée à l’égard de M. Niakliayeu, deux exemples parmi de nombreux cas de violation grave de principes démocratiques tels que la liberté de rassemblement et la liberté d’expression, ainsi que des droits de l’homme. Je veux exprimer toute mon inquiétude lorsque j’apprends que les autorités de Biélorussie cherchent à placer dans une structure d’accueil Danil Sannikov, le ...[+++]


3. Calls on the Belarusian Government to lift the effective house arrest of many other political prisoners, including the presidential candidate of the Belarusian Christian Democracy, Vital Rhymasheuski;

3. demande au gouvernement biélorusse de lever l'assignation à résidence de nombreux autres prisonniers politiques, y compris Vital Rhymasheuski, candidat à la présidence pour la démocratie chrétienne biélorusse;


However, a significant group – as many as 30 people – still face charges that could lead to very substantial prison sentences and, as honourable Members know, that group includes some presidential candidates.

Néanmoins, un groupe significatif – pas moins de 30 personnes – reste accusé et passible de peines d’emprisonnement très lourdes. Comme vous le savez, ce groupe comprend certains candidats à la présidence.


Mr. Speaker, following the Iranian presidential election held on June 12, many supporters of presidential candidate Mousavi are reacting with shock and disbelief.

Monsieur le Président, à la suite des élections présidentielles tenues en Iran le 12 juin dernier, de nombreux partisans du candidat Mousavi sont plongés dans la stupéfaction et l'incrédulité.


Probably many people are unaware, or do not want to know, that in addition to the former presidential candidate, Ingrid Betancourt, over 3 000 Colombians are currently being held hostage by guerrillas in shocking, inhuman conditions in the jungle.

Beaucoup n’ont probablement pas conscience, ou ne veulent pas savoir, qu’outre l’ancienne candidate à la présidence, Ingrid Betancourt, plus de 3 000 Colombiens sont pour l’instant retenus en otages par les guérilleros dans des conditions scandaleuses et inhumaines dans la jungle.


In May of last year, Bob Dole, the leader of the Republican majority in the Senate of the United States and a Republican candidate in the presidential elections condemned Turkey for persisting in its refusal to recognize the Armenian genocide. He declared: [English] ``I recently with many of my colleagues called on the president, Mr. Clinton, to reaffirm the Armenian genocide as a crime against humanity as he did many times in the 1992 presidential campaign'.

Au mois de mai dernier, Bob Dole, le leader de la majorité républicaine au Sénat des États-Unis et candidat républicain aux élections présidentielles, condamnait l'attitude de la Turquie qui continue de nier le génocide arménien et déclarait: [Traduction] «Plusieurs de mes collègues et moi-même avons lancé un appel au président Clinton pour qu'il réaffirme que le génocide arménien est un crime contre l'humanité, ainsi qu'il l'a fait à plusieurs reprises durant la campagne présidentielle de 1992».


How many candidates were there in the last presidential election in the United States?

Combien de candidats se sont présentés aux dernières élections présidentielles américaines?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many presidential candidates' ->

Date index: 2023-09-07
w