Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many were imprisoned simply because » (Anglais → Français) :

Requirements applied to products and services differ widely across the globe, sometimes because of cultural differences and societal choices, but often simply because regulatory approaches were developed in isolation.

Les exigences relatives aux produits et aux services sont très différentes de par le monde, parfois en raison de différences culturelles et de choix de société, mais souvent simplement parce que les réglementations ont été définies de manière isolée.


It is tragic, to say the least, that despite having arguably the best health care system in the world, many people succumb simply because there are not enough people to provide much-needed organs.

Il est tragique c'est le moins qu'on puisse dire qu'en dépit du meilleur système de soins de santé au monde, beaucoup de Canadiens meurent simplement parce qu'il n'y a pas suffisamment de donneurs d'organes.


It does not prevent us from improving the compensation process, but no compensation will be possible in many cases quite simply because no money is left.

Cela n'empêche pas d'améliorer le processus de dédommagement, mais dans bien des cas, il n'y aura pas de dédommagement possible, tout simplement parce qu'il ne reste plus d'argent.


As it's been shown, these kinds of micro-credit programs work better in many rural areas, simply because in rural areas people have tighter bonds of family, of trends and so forth, a lot of the time, and tend to form these groups and these networks more easily than people in many metropolitan and urban areas do.

Comme on l'a vu, ce type de programme de microcrédit fonctionne particulièrement bien dans les régions rurales, simplement parce que les gens appartiennent à un groupe de parents et d'amis plus étroits et qu'il est donc plus facile de constituer un tel réseau que dans de nombreux milieux urbains.


The difficulties in monitoring the indicators make it impossible to conclude whether, and what degree, the goals set for many of the measures were achieved, either because information is not available or because the information available is inadequate.

Les difficultés rencontrées dans le suivi des indicateurs ne permettent pas de voir si et dans quelle mesure les objectifs fixés pour un certain nombre d'actions ont été atteints, soit que l'on manque d'informations, soit que les informations disponibles ne se prêtent pas à des conclusions.


Many of the elements of such a policy were already put forward in the 1994 Communication on Immigration and Asylum Policies but the approach now should also take into account the changing nature of migration itself which has become a much more flexible process of movement between countries rather than simply a one-way flow.

De nombreux éléments d'une telle politique ont déjà été présentés dans la communication de 1994 sur les politiques d'immigration et d'asile, mais il convient à présent de tenir compte aussi de la nature changeante de la migration proprement dite, qui a cessé d'être un simple flux à sens unique et est devenue un processus nettement plus flexible de mouvements entre pays.


They were banned at the end of the 1970s in many countries because of environmental concerns.

Ils ont été interdits à la fin des années 70 dans de nombreux pays en raison de préoccupations environnementales.


The issue had significant practical implications because many of the plans submitted by applicant countries envisaged aid intensities for SAPARD support alone, which were already at the 50% limit set in the SAPARD Regulation.

La question avait des implications pratiques majeures, car de nombreux plans soumis par les pays candidats prévoyaient des taux d'aide exclusivement pour un financement SAPARD, lesquels taux atteignaient déjà le plafond de 50 % défini dans le règlement SAPARD.


Accordingly, we call on the Chinese authorities to release those imprisoned simply because they exercised their right to freedom of religion and expression, to cease and desist from their assaults on the Tibetan people, and to enter into dialogue with the Tibetan leadership.

Par conséquent, nous demandons aux autorités chinoises de libérer les personnes qui sont en prison pour avoir exercé leur droit d'expression et leur liberté de religion, de cesser d'attaquer les Tibétains et d'engager un dialogue avec les chefs tibétains.


We have responsibility to the innocent Kosovar Albanians who are being driven from their homes, forced out of their country, stripped of their identity and in many cases killed simply because of their ethnicity.

Nous sommes responsables envers les Kosovars albanais innocents qui sont chassés de leurs foyers et de leur pays, privés de leur identité et, bien souvent, tués simplement à cause de leur identité ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many were imprisoned simply because' ->

Date index: 2021-09-17
w