Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many who came " (Engels → Frans) :

Many who came before the justice committee stated in a very straightforward and polite way that they did not have the resources to accomplish the task given to them by the government.

Bon nombre de leurs représentants qui ont comparu devant le Comité de la justice ont dit très franchement et très poliment que les provinces ne disposaient pas des ressources nécessaires pour accomplir la tâche que le gouvernement leur a confiée.


In Winnipeg on Monday there were so many who came out that because of our time constrains we had to limit the presentations to five minutes.

À Winnipeg, lundi, il y avait tellement de personnes qui voulaient prendre la parole que nous avons dû limiter les interventions à cinq minutes.


Let us remember all these airmen, many who came from places in small-town Canada such as Nanton.

Rappelons- nous tous ces aviateurs, dont un grand nombre venaient de petites villes du Canada, comme Nanton.


Professor Franks was one of the many who came before the committee between June 2006, when it received the bill, and late October, when it reported.

Le professeur Franks est l'une des nombreuses personnes qui a comparu devant le comité entre juin 2006, lorsqu'il a été saisi du projet de loi, et fin octobre, lorsqu'il a publié son rapport.


The history of Mali also includes Timbuktu: the mysterious city, the city of 333 saints, which, in the 16th century, already housed 25 000 students, who came from many countries to listen to scholars in the shadow of the ancient Sankore mosque and its university complex.

L’histoire du Mali, c’est aussi Tombouctou: la ville mystérieuse, la ville des 333 saints, qui comptait déjà au XVIe siècle 25 000 étudiants venus de nombreux pays écouter les savants à l’ombre de la vénérable mosquée de Sankoré et de son complexe universitaire.


The time has come not to accept new demarcation lines between those who have been members of the European Union for many years and those who came to the European Union with a promise that this would be a better time for ordinary people.

L’heure est venue de refuser de nouvelles lignes de démarcation entre les pays qui sont membres de l’Union européenne depuis de nombreuses années et ceux qui ont rejoint l’Union européenne avec la promesse d’un avenir meilleur pour les citoyens ordinaires.


Many who came from concentration camps in B.C. have become mayors, doctors and leading citizens in our communities.

De nombreux Japonais venus des camps de concentration en Colombie-Britannique sont devenus des maires, des médecins et des leaders dans nos collectivités.


The individuals who came forward to buy the buses, many of whom were professional bus drivers with large families, invested all their savings.

Les particuliers qui se portèrent candidats acquéreurs des autobus y investirent leurs économies: beaucoup d'entre eux étaient des conducteurs professionnels, pères de famille nombreuse qui plus est.


I remember a deaf-mute artist who came to ask for my help many times in Italy in applying for a higher pension: his pension was effectively too low to live on and every now and again he was forced to sell one of his fine paintings, one of his works of art. Well, in my opinion, we should also do something – I would advocate in the near future – about artists' pensions.

Je me souviens d'un peintre sourd-muet, qui est venu chez moi plusieurs fois en Italie pour me demander de l'aider à obtenir une augmentation de sa retraite : en effet, celle-ci ne suffisait pas à le faire vivre et il était obligé de vendre de temps à autre un de ses beaux tableaux, une de ses œuvres artistiques.


There are many Chileans, for example, who now live in Europe as a result of the dictatorship of General Pinochet, who came into power by overthrowing a democratic government, who established himself over the dead body of President Allende and who, after a long dictatorship, lost power because the Chilean people were not prepared to continue supporting him.

Par exemple, de nombreux Chiliens vivent aujourd'hui en Europe à cause de la dictature du général Pinochet, qui est arrivé au pouvoir en renversant un gouvernement démocratique, qui s'est établi sur le cadavre du président Allende et qui, après une longue dictature, a perdu le pouvoir parce que le peuple chilien ne voulait pas continuer à le soutenir.




Anderen hebben gezocht naar : many who came     were so many who came     these airmen many who came     came from many     who came     union for many     those who came     buses many     many of whom     individuals who came     help many     artist who came     there are many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many who came' ->

Date index: 2021-09-22
w