Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMS
Argument
Association of International Marathons
Association of International Marathons and Road Races
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Marathon
Marathon group encounter
Marathon lab
Marathon negotiations
Marathon runner
Marathon session
Marathoner
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Rhetoric
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «marathon debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of International Marathons | Association of International Marathons and Road Races | AIMS [Abbr.]

Association des marathons internationaux


marathon group encounter [ marathon lab | marathon session | marathon ]

réunion-marathon [ séance-marathon | séance marathon | séance marathonesque | marathon ]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


Association of International Marathons and Road Races [ AIMS | Association of International Marathons ]

Association des marathons internationaux


marathon runner | marathoner

coureur de marathon | marathonien


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats




orientation debate | policy debate

débat d'orientation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It amazed me with the Nisga'a treaty, for example, when I was faced with a unanimous report of an all-party parliamentary committee, that we would then later have a marathon debate in parliament.

Dans le cas du traité nisga'a, par exemple, j'ai été très étonné de constater que le rapport unanime d'un comité parlementaire constitué de représentants de tous les partis a néanmoins été suivi d'un débat marathon au Parlement.


I would have hoped that a more constructive measure would be to have somebody, whether it is the committee on procedure and House affairs, come back with suggestions for avoiding these marathon debates; come back perhaps as they have done, I think under your guidance, Mr. Speaker, with the all-party committee that selects private members' bills for giving priority; to come up with suggestions that would aid the Speaker in saying to people who are sponsoring legislation or sponsoring a great mass of amendments to be reasonable and to consider also the rights of all parliamentarians and the country to have business adopted in an expediti ...[+++]

Il me paraîtrait plus constructif que quelqu'un, ou peut-être le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, fasse des recommandations pour éviter la répétition de ce genre de débat marathon ou encore, comme l'a fait le comité composé de représentants de tous les partis qui est chargé de choisir les projets de loi d'initiative parlementaire, et je crois que cela s'était fait sur votre initiative, monsieur le Président, que l'on fasse des recommandations qui permettent au Président d'inviter les personnes qui parrainent des projets de loi ou qui proposent de nombreux amendements, à faire preuve de modération ...[+++]


– (FR) Mr President, Commissioner, here we are at the end of a legislative marathon that, as has been mentioned, has taken ten years and that, as we were reminded in a debate this morning, has been given the inappropriate name of ‘Erika III’.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voilà donc au terme d’un marathon législatif dont on rappelait ici qu’il avait duré dix ans et que l’on baptise de façon impropre, on nous le faisait remarquer ce matin dans un débat, «Erika III».


– (EL) Mr President, as a Greek I am, I think, entitled to say that today we are at the end of a marathon run of debates and negotiations which started not in 2004, when the Commission submitted its proposal for the draft general regulation, but much earlier, in 2001, when we started the first debates on the future of the Structural Funds for the period 2007-2013.

- (EL) Monsieur le Président, en tant que Grec, je suis, je le pense, habilité à dire qu’aujourd’hui, nous nous trouvons à la fin d’un marathon de débats et de négociations qui n’a pas commencé en 2004 lorsque la Commission a présenté sa proposition de projet de règlement général, mais beaucoup plus tôt, en 2001, lorsque nous avons entamé les premiers débats sur l’avenir des Fonds structurels pour la période 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, you have remained here to follow this marathon debate, and my thanks go to the Council and the Commission for their statements on the Euro-Mediterranean meeting and the situation in the Middle East.

- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Conseil et de la Commission qui êtes venus suivre ce débat marathon, permettez-moi de remercier la Commission et le Conseil pour ce rapport sur la réunion des ministres euroméditerranéens des affaires étrangères et sur la situation au Proche-Orient.


Mr. Ted McWhinney (Parliamentary Secretary to Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Madam Speaker, it is a pleasure to resume this marathon debate which has already lasted three afternoons, 11 hours, 77 motions and as I recollect-my counting I think is accurate-11 orators in a row from the opposition party.

M. Ted McWhinney (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Madame la Présidente, c'est un plaisir de reprendre ce débat marathon qui a déjà duré trois après-midi, soit 11 heures, pour 77 motions, et au cours duquel nous avons entendu d'affilée 11 orateurs du parti de l'opposition.


Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, it is quite interesting to me as we head into the marathon debate that is going to 4 a.m. that I am sure the Canadian public will understand the importance of our staying in this place and debating until 4 a.m. I am sure we will be even more productive than we normally are as the midnight hour comes and we move on.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, il m'importe, au moment où nous nous dirigeons vers le débat marathon qui se prolongera jusqu'à 4 heures du matin, que les Canadiens comprennent pourquoi nous restons à la Chambre pour débattre diverses questions jusqu'à 4 heures du matin. Je suis convaincu que nous serons plus productifs après minuit que nous ne le sommes normalement.


He estimated that this marathon debate could once again be expensive for the House of Commons, particularly because of the overtime paid parliamentary employees.

Il a estimé que ce débat-marathon pourrait encore une fois coûter cher à la Chambre des communes, notamment en raison des heures supplémentaires versées aux employés parlementaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marathon debate' ->

Date index: 2025-01-23
w