Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "march canadians were told that it would cost $179 " (Engels → Frans) :

In March Canadians were told that it would cost $179 million to hold these two meetings.

En mars, on a dit aux Canadiens que ces deux sommets coûteraient 179 millions de dollars.


For years, Canadians were told that it would cost X. That amount was exceeded by a wide margin.

Pendant des années, on a dit aux Canadiens que les coûts allaient être de X. Ces montants ont été excédés grandement.


In March, the Conservative government promised Canadians that the two summits would cost $179 million, yet it spent $676 million on security alone.

En mars, le gouvernement conservateur a promis aux Canadiens que les deux sommets coûteraient 179 millions de dollars, mais 676 millions de dollars ont été alloués pour y assurer la sécurité.


When renovations started at Dorval, we were told that they would cost $200 million at the very most.

On avait annoncé, lorsqu'on a commencé à faire des rénovations à l'aéroport de Dorval, que c'était pour coûter 200 millions de dollars au maximum.


With respect to offences, we were told that this would cost between $13 and $13.5 million over five years.

Dans le jugement des contraventions, on nous a dit que cela coûterait entre 13 et 13,5 millions de dollars pour cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : march canadians were told that it would cost $179     wide margin     for years canadians     canadians     canadians were told     it would     would cost     march     government promised canadians     two summits would     summits would cost     would cost $179     were     were told     they would     they would cost     with     this would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march canadians were told that it would cost $179' ->

Date index: 2024-04-24
w