Given the characteristics of the industry, he said, the fact that it sells advertising, not strictly magazines, that the editorial cost is up front, whether a publisher sells one copy or a million copies, that production costs are quite marginal, then if the Canadian market were an open one, the result would be that the market would be flooded with magazines directed at the bigger American market in terms of their content, including unadulterated American magazines and split-run magazines.
Vu les caractéristiques de l'industrie, a-t-il dit, le fait que l'industrie vend de la publicité et pas seulement des
périodiques, que le coût du contenu rédactionnel en amont, peu importe qu'un éditeur vende un exemplaire ou un million d'exemplaires, que les coûts de productio
n sont relativement marginaux, si le marché canadien était ouvert, il serait inondé de périodiques, y compris des périodiques américains non modifiés et des périodiques à double tirage, dont le contenu s'adresserait au marché américain, plus étendu que le marché
...[+++] canadien.