It is of particular importance that the Commission follow its usual practice and carry out consultations with relevant groups of experts on maritime transport and experts on inland waterways transport, including experts from national maritime or inland navigation authorities, before adopting those delegated acts.
Il importe tout particulièrement que la Commission procède comme elle le fait habituellement et consulte les groupes d'experts compétents dans les domaine des transports maritimes et de la navigation intérieure, y compris des experts des autorités maritimes ou fluviales nationales, avant d'adopter ces actes délégués.