Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritime safety know-how " (Engels → Frans) :

These clusters are instrumental to maintain the maritime know-how of Europe and will occupy therefore a central position in the Maritime Policy.

Ces pôles d'activités jouent un rôle-clé dans le maintien du savoir-faire maritime de l'Europe et seront donc au cœur de la politique maritime.


Human resources, seamanship and maritime know-how

Ressources humaines, compétences et savoir faire maritime


It should place the Community maritime safety know-how at the disposal of the States applying for accession.

Il convient qu'elle mette le savoir-faire de la Communauté sur les questions de sécurité maritime à la disposition des États candidats à l'adhésion.


It should place the Community maritime safety know-how at the disposal of the States applying for accession.

Il convient qu'elle mette le savoir-faire de la Communauté sur les questions de sécurité maritime à la disposition des États candidats à l'adhésion.


It should place the Community maritime safety know-how at the disposal of the States applying for accession.

Il convient qu'elle mette le savoir-faire de la Communauté sur les questions de sécurité maritime à la disposition des États candidats à l'adhésion.


Above all, without EGNOS, it would not be possible to achieve rapid approval of European know-how for the new services offered by satellite radio navigation, notably commercial and safety-of-life services.

Tout d'abord, en l'absence d'EGNOS, il ne serait pas possible d'homologuer rapidement le savoir-faire européen pour les nouveaux services offerts par la radionavigation par satellites, notamment les services commerciaux et « vitaux ».


There is a clear need to safeguard the employment of EU seafarers on board and on shore, to preserve the maritime know-how in the Community, to develop maritime skills and to improve the safety of maritime transport.

La nécessité de préserver l'emploi des gens de mer de l'UE, à bord et à terre, de sauvegarder le savoir-faire maritime de la Communauté, de développer une expertise maritime et d'améliorer la sécurité des transports maritimes apparaît donc clairement.


1. Stresses the need to safeguard the employment of EU seafarers (on board and on shore), to preserve maritime know-how in the Community, develop maritime skills and the need to improve safety of maritime transport; considers that this requires adequate initial training and continuing professional adjustment and retraining;

1. souligne la nécessité de préserver l'emploi de gens de mer de l'UE (à bord comme à terre), afin de sauvegarder le savoir-faire maritime de la Communauté et de développer une expertise maritime, ainsi que la nécessité d'améliorer la sécurité des transports maritimes; estime que cela requiert une formation professionnelle initiale adéquate et une adaptation et un perfectionnement permanents;


1. Stresses the need to safeguard the employment of EU seafarers (on board and on shore), to preserve the maritime know-how in the Community, develop maritime skills and the need to improve safety of maritime transport. This all requires adequate training at the outset and continuing professional adjustment and retraining;

1. souligne la nécessité de préserver l'emploi de gens de mer de l'UE (à bord et à terre), afin de sauvegarder le savoir-faire maritime de la Communauté et de développer une expertise maritime, ainsi que la nécessité d'améliorer la sécurité des transports maritimes, grâce à une formation professionnelle initiale adéquate et à l'adaptation et au perfectionnement permanents;


We know, of course, that port state control has not been a potent guarantor of maritime safety in the past, we know that the classification societies have not all discharged their duties as shipping inspectorates properly and conscientiously and that some of them have tended to be slipshod, and we know that tankers without double hulls are floating time bombs.

Nous savons que le contrôle par l'État du port ne faisait pas grand cas de la sécurité maritime. Nous savons que toutes les sociétés de classification n'effectuaient pas leur contrôle technique de manière correcte et sérieuse, mais plutôt de manière bâclée. Nous savons enfin que les pétroliers sans double coque constituent de véritables bombes à retardement flottantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritime safety know-how' ->

Date index: 2022-10-31
w