Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maritimes who suffered last summer " (Engels → Frans) :

The Bunkers Convention was adopted under the auspices of the International Maritime Organisation (IMO) to ensure adequate, prompt and effective compensation for those who suffer damage caused by spills of oil carried as fuel in ships’ bunkers.

La convention «Hydrocarbures de soute» a été adoptée sous les auspices de l’Organisation maritime internationale ( OMI) dans le but de garantir l’indemnisation convenable, prompte et efficace des personnes victimes de dommages dus aux déversements d’hydrocarbures transportés comme carburants dans la soute des navires.


– (EL) Mr President, last summer Greece suffered one of the worst disasters it has known in recent times.

– (EL) Monsieur le Président, l’été dernier, la Grèce a subi l’un des pires désastres de ces dernières années.


However, it creates a precedent: in future we shall expect such an immediate response to similar disasters, and here I am referring to the environmental catastrophe that we suffered in Greece last summer only a month later, in August.

Mais elle créé un précédent: à l’avenir, nous compterons sur une réaction aussi immédiate en cas de catastrophes similaires, et je veux parler ici de la catastrophe environnementale que nous avons connue en Grèce l’été dernier, un mois plus tard seulement, en août.


Furthermore, while it is possible to understand the economic considerations justifying limitations in relation to damage suffered by shippers and owners of goods who benefit directly from the maritime transport chain, such limitations are less acceptable when they relate to third parties not involved in the shipment and who suffer damages in connect ...[+++]

D'autre part si l'on peut comprendre les enjeux économiques qui justifient la limitation concernant les dommages subis par les chargeurs et propriétaires des marchandises qui tirent directement profit de la chaîne de transport maritime, la limitation est moins admissible concernant les tiers non parties au transport qui subissent des dommages liées à une activité maritime dont ils ne profitent pas directement.


That is why it is so important that we never forget, and with Poland rightly taking its place in the European Union last year we can be sure that those who suffered and those who inflicted the suffering will not be forgotten.

C’est pourquoi il est si important que nous n’oubliions jamais, et depuis que la Pologne a fort justement pris sa place dans l’Union européenne l’année dernière, nous pouvons être sûrs que ceux qui ont souffert et ceux qui ont infligé cette souffrance ne seront pas oubliés.


Sympathy for those whose livelihood suffered as a result of the Prestige disaster was expressed by residents of the Shetland islands of Scotland who suffered a similar fate in 1993, when the Braer sank off the Shetland coast. In the aftermath of last year’s disaster, we questioned why lessons appeared not to have been learned from Scotland’s experiences ten years ago.

Un message de soutien a l’égard de ceux dont les moyens d’existence ont souffert à la suite de la catastrophe du Prestige a été adressé par les habitants des îles Shetland, en Écosse, qui ont connu une destin similaire en 1993, lorsque le Braer a sombré au large de la côte du Shetland.


1. A servant who is suffering from total invalidity and who, for that reason, is obliged to suspend employment with the institution shall be entitled, for as long as the invalidity lasts, to an invalidity allowance, the amount of which shall be determined as follows.

1. L'agent atteint d'une invalidité considérée comme totale et qui, pour ce motif, est tenu de suspendre son service auprès de l'institution, bénéficie, aussi longtemps que dure cette invalidité, d'une allocation d'invalidité dont le montant est établi comme suit.


1. A member of the contract staff who is suffering from total invalidity and who, for that reason, is obliged to suspend employment with the institution shall be entitled, for as long as the invalidity lasts, to an invalidity allowance, the amount of which shall be determined as follows.

1. L'agent contractuel atteint d'une invalidité considérée comme totale et qui, pour ce motif, est tenu de suspendre son service auprès de l'institution, bénéficie, aussi longtemps que dure cette incapacité, d'une allocation d'invalidité dont le montant est établi comme suit.


Farmers in the maritimes who suffered last summer under the worst draught in a decade have also been denied disaster relief by the federal government.

Les agriculteurs des Maritimes qui ont connu l'été dernier la pire sécheresse de la décennie ont également été privés de l'aide du gouvernement fédéral en cas de catastrophe.


A member of the High Authority suffering from disablement deemed to be total which prevents him from performing his duties and who on these grounds resigns or is compelled to resign shall be entitled from the date of resignation or compulsory resignation to benefits as follows: (a) Where disablement is recognised as permanent he shall be entitled to a pension for life calculated in accordance with the provisions of Article 9, which shall be not less than 25 % of the basic salary last received.

Le membre de la Haute Autorité atteint d'une invalidité considérée comme totale et le mettant dans l'incapacité d'exercer ses fonctions, et qui, pour ce motif, démissionne ou est déclaré démissionnaire d'office, bénéficie, à compter du jour de cette démission, du régime suivant: a) Si cette invalidité est reconnue comme permanente, il a droit à une pension à vie dont l'arrérage est calculé selon les modalités prévues à l'article 9, avec un minimum de 25 % du dernier traitement de base perçu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritimes who suffered last summer' ->

Date index: 2021-05-08
w