The directive allows registration to be refused for, inter alia, trade marks which are devoid of any distinctive character, descriptive marks, and marks which consist exclusively of indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade.
La directive permet de refuser à l'enregistrement, entre autres, les marques dépourvues de caractère distinctif, les marques descriptives et les marques exclusivement composées d'indications devenues usuelles dans le langage courant ou dans les habitudes loyales et constantes du commerce.