Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «market because unlike » (Anglais → Français) :

Italy has demonstrated that a significant amount of capacity risks exiting the market and new investments are unlikely to take place because investors cannot earn a sufficient return from their electricity sales.

L'Italie a démontré qu'un volume considérable de capacité risquait de quitter le marché et que de nouveaux investissements sont peu probables, car les investisseurs ne peuvent obtenir un rendement suffisant sur leurs ventes d'électricité.


An efficient transport system is a necessary condition for regional economic development, though improvements in transport alone are unlikely to be sufficient to ensure growth, in part because the increased access they provide to other markets is mirrored in the greater ease which producers elsewhere are able to meet local demand.

Un système de transport performant est une condition nécessaire du développement économique régional, même si, à elles seules, des améliorations des transports sont sans doute insuffisantes pour garantir la croissance, notamment parce que le meilleur accès qu'elles procurent en direction des autres marchés trouve sa contrepartie dans la plus grande facilité avec laquelle les producteurs situés ailleurs deviennent capables de satisfaire la demande locale.


Onshore electrical submersible pumps used to pump fluids from the wells to the surface: no concerns were found because of GE's limited position and the presence of a number of alternative competitors on the market. Offshore electrical submersible pumps: GE is not active and unlikely to enter the in the EEA market since its technology is not suitable to the North Sea environment. Chemicals used in the refining and petrochemicals ind ...[+++]

les pompes submersibles électriques terrestres utilisées pour pomper les liquides depuis les puits vers la surface: aucun problème n'a été constaté du fait de la position limitée de GE et de la présence de plusieurs autres concurrentssur le marché; les pompes submersibles électriques marines: GE n'est pas active sur le marché de l'EEE et n'est pas susceptible d'y pénétrer, étant donné que sa technologie n'est pas adaptée à l'environnement de la mer du Nord; les produits chimiques utilisés dans l'industrie du raffinage et des produits pétrochimiques: les activités des sociétés sont relativement complémentaires et l'entité issue de la co ...[+++]


They can't even go out on the market because, unlike the American company, which has a super-duper-duper title that is so secure that it is much better than the Obama title, because Obama can always come around and say, “Eminent domain: I need to expropriate for the purposes of infrastructure” or “I'm going to put an airport where that is”.The Peruvian title is untouchable, and that Peruvian title will get that foreign company enormous amounts of money, or enormous amounts of money or capital or loans will be raised whether it be in Toronto, London, or Ne ...[+++]

Ils ne peuvent même pas se fier au marché puisque, contrairement à l'entreprise américaine, qui détient un titre super nec ultra qui fait l'objet d'une garantie bien supérieure au titre Obama.en effet, Obama a toujours l'option de dire « domaine éminent: je dois exproprier des populations à des fins d'infrastructure » ou « je vais faire bâtir un aéroport où cela se trouve ».Le titre péruvien est intouchable, et ce titre va permettre à l'entreprise étrangère d'amasser d'énormes sommes d'argent, de capitaux ou de prêts qui seront amassés à Toronto, Londres ou New York. La population autochtone, bien entendu, ne prospérera pas.


Based on the results of its market investigation, the Commission concluded that competitive concerns would be unlikely to arise after the transaction because:

Les résultats de l'enquête qu'elle a menée sur le marché ont conduit la Commission à conclure qu'il était peu probable que des problèmes de concurrence se posent après l'opération, et ce pour les raisons suivantes:


The Commission found that the bank's Livret A was unlikely to crowd out current accounts offered by the market, because it offers only limited payment possibilities.

La Commission a considéré que le livret A de la banque ne devrait pas évincer les comptes courants proposés sur le marché, parce qu’il n’offre que des possibilités de paiement limitées.


5. Where the figures recorded under paragraph 1 suggest that the foreseeable overall loss for the current marketing year is unlikely to be covered by the expected proceeds from the levies because of the ceilings on the basic production levy and the B levy fixed in paragraphs 3 and 4, then the maximum percentage referred to in the first indent of paragraph 4 shall be adjusted to the extent necessary to cover the overall loss, without exceeding 37,5 %.

5. Lorsque, sur la base des constatations visées au paragraphe 1, il résulte que, en raison du plafonnement de la cotisation à la production de base et de celui de la cotisation B fixés aux paragraphes 3 et 4, la perte globale prévisible de la campagne de commercialisation en cours risque de ne pas être couverte par la recette attendue de ces cotisations, le pourcentage maximal visé au paragraphe 4, premier tiret, est révisé dans la mesure nécessaire pour couvrir ladite perte globale sans pouvoir dépasser 37,5 %.


Biomass also has significant added value to the electricity market because unlike solar and wind, which are intermittent in supply, biomass can be dispatched.

La biomasse comporte également une importante valeur ajoutée pour le marché de l'électricité car, contrairement à l'énergie solaire et à l'énergie éolienne, qui sont de nature intermittente, la biomasse peut être répartie.


We think it's probably prudent to listen to the markets, because unlike some countries, a lot of what's going on in our local watersheds is driven by U.S. dollars and Deutschmarks and Japanese yen.

Nous pensons qu'il est sans doute prudent d'écouter la clientèle car, à la différence de certains pays, une bonne part des activités dont nos bassins hydrographiques locaux sont le théâtre sont financées par des dollars américains, des deutsche marks et des yens japonais.


The Commission found that the aid submitted for approval by the UK Government in January is compatible with the proper functioning of the common market because: - supply difficulties are unlikely in 1988/89 in view of the high level of coal and coke stocks; _ deliveries of British coal to other Commmunity countries are unlikely to rise during the current financial year; - no price alignment on other Community producers is likely; - British coal prices should not, in principle, be a form of indirect aid to industrial users.

L'aide, notifiée par le gouvernement britannique au mois de janvier passé, a été jugée par la Commission comme compatible avec le bon fonctionnement du "marché commun" parce que : - aucune difficulté d'approvisionnement n'est prévue au cours de l'exercice 1988/89, en raison des stocks élevés de charbon et de coke; - une augmentation du volume des livraisons britanniques vers d'autres Etats membres au cours de l'actuel exercice n'est pas prévue non plus; - il n'y aura vraisemblablement aucune opération d'alignement des prix sur ceux d'autres producteurs communautaires; - les prix du charbon britannique ne devraient pas en principe cond ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market because unlike' ->

Date index: 2021-06-06
w