Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market had appointed manuel medina " (Engels → Frans) :

The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Manuel Medina Ortega rapporteur at its meeting of 19 February 2002.

Au cours de sa réunion du 19 février 2002, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Manuel Medina Ortega rapporteur.


When we had Anne Medina come before the committee, we wrestled with this, particularly this problem that I think Mr. Brison was getting at of whether, to the extent that you want to export your values, you have to dilute them to satisfy the market to which you're trying to export them.

Lorsque Anne Médina a comparu devant notre comité, nous avons débattu cette question, surtout le problème dont voulait parler M. Brison, je crois, c'est-à-dire que dans la mesure où on veut exporter ses valeurs, on doit les diluer pour satisfaire le marché dans lequel on tente de les exporter.


In this market, when one of the members of the ILU had a problem, the Orion liquidators were appointed here in the city, a member of the big six and there is a subsidiary of the Orion in Canada and they in turn appointed PW or whoever over there, and litigation started big time.

Dans ce marché, lorsqu'un des membres de l'ILU a eu un problème, les liquidateurs d'Orion ont été nommés dans cette ville, un membre des six grands et il y a une filiale d'Orion au Canada et ils ont à leur tour désigné PW ou quelqu'un d'autre et les poursuites se sont emballées.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Manuel Medina Ortega rapporteur at its meeting of 19 February 2003.

Au cours de sa réunion du 19 février 2003, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Manuel Medina Ortega rapporteur.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Manuel Medina Ortega rapporteur at its meeting of 19 February 2002.

Au cours de sa réunion du 19 février 2002, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Manuel Medina Ortega rapporteur.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed Manuel Medina Ortega rapporteur at its meeting of 10 July 2001.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Manuel Medina Ortega rapporteur.


There was, of course, extensive consultation on the development of the new selection model even before the immigration legislation was drafted, going back to the panel that had been appointed by the then Minister of Citizenship and Immigration, which included people who had expertise in the area of labour markets and economics, and so on.

Bien sûr, nous avons mené de vastes consultations en vue de l'élaboration du nouveau modèle de sélection avant même que le projet de loi sur l'immigration ne soit rédigé, avec la collaboration du groupe de personnes nommées par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration de l'époque, qui comprenait des experts des marchés du travail, de l'économique et d'autres sujets.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Manuel Medina Ortega draftsman at its meeting of 16 October 2001.

Au cours de sa réunion du 16 octobre 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Manuel Medina Ortega rapporteur pour avis.


Appointments 1. The Council adopted Decisions appointing to the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs), - to the first Board of Appeal: Ms Helene PREGLAU, Chairwoman and Mr Luis Manuel Chaves Fonseca FERRÃO and Mr David Thomas KEELING, members; - to the second Board of Appeal: Ms Kerstin SUNDSTRÖM, Chairwoman and Mr Hans Rudolph FURSTNER and Mr John F. GORMLEY, members; - to the third Board of A ...[+++]

Nominations 1. Le Conseil a adopté les décisions portant nomination à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles), - à la première chambre de recours : Mme Helene PREGLAU, Président, et M. Luis Manuel Chaves Fonseca FERRÃO et M. David Thomas KEELING, membres ; - à la deuxième chambre de recours : Mme Kerstin SUNDSTRÖM, Président, et M. Hans Rudolph FURSTNER et M. John F. GORMLEY, membres ; - à la troisième chambre de recours : M. Stefano SANDRI, Président, et M. Achim BENDER et M. Théophile M. ...[+++]


On 10 January Mr Vanni d'Archirafi had a meeting in Madrid with the Spanish Minister for Industry, Mr Juan Manuel Eguiagaray, to discuss the issues associated with the setting-up in Alicante of the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks, designs and models).

M. VANNI d'ARCHIRAFI le 10 janvier a rencontré à Madrid le ministre espagnol de l'industrie, M. Juan Manuel Eguiagaray pour examiner les questions relatives à l'établissement de l'Office dont le siège sera à Alicante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market had appointed manuel medina' ->

Date index: 2024-03-15
w