(4) Since the objectives of the action to be taken, namely to reduce the contribution of phosphates from detergents to eutrophication risks, to reduce the costs of phosphates removal in waste water treatment plants and to ensure the smooth function
ing of the internal market in household laundry detergents, cannot be sufficiently achieved by Member States as national measures with different technical specifications cannot influence the quality of water crossing national borders, and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the
...[+++] Treaty on European Union.(4) Étant donné que les États membres ne peuvent pas atteindre complètement les objectifs de l'action à entreprendre, à savoir la réduction de la contribution des phosphates issus des détergents aux risques d'eutrophisation, la réduction du coût de l'élimination des phosphates dans les stations d'épu
ration et la garantie du bon fonctionnement du marché intérieur des détergents textiles ménagers, compte tenu du fait que des mesures nationales comportant des spécifications techniques différentes ne peuvent pas influencer la qualité des eaux qui traversent les frontières nationales, et que ces objectifs ont donc plus de chances d'être attei
...[+++]nts au niveau de l'Union, cette dernière peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité prévu à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.