Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market them because " (Engels → Frans) :

That form of market manipulation is particularly harmful to investors, because it causes them to base their investment decisions on incorrect or distorted information.

Ce type de manipulation de marché est particulièrement dommageable pour les investisseurs, car elle les conduit à fonder leurs décisions d’investissement sur des informations incorrectes ou déformées.


Although it may sometimes perform a useful role in keeping markets liquid, it also makes them more volatile and plays a part in destabilising them because of its pro-cyclical effect.

Bien qu'elle puisse parfois jouer un rôle utile en maintenant la liquidité des marchés, elle les rend également plus volatils et contribue à les déstabiliser, en raison de son effet procyclique.


I will certainly come forward with a proposal for the reform of the e-communications package in order to get this European market to function, not to get rid of the national regulators – I think that we still need them because they know their market best – but in order to get not harmonisation, but logic in the remedies which they propose and which have to be applied swiftly so that there is a level playing field between the different markets and so that the cross-border activities of the indu ...[+++]

Je soumettrai sans aucun doute une proposition en vue de réformer le paquet des communications électroniques pour mettre ce marché européen sur les rails et non pour se débarrasser des législateurs nationaux. Je pense que nous en avons encore besoin, car ce sont eux qui connaissent le mieux leur marché, mais non dans la perspective d’une harmonisation, mais dans celle d’une logique dans les mesures correctrices qu’ils proposent et qui doivent être appliquées au plus vite, pour que les différents marchés soient sur un pied d’égalité, en sorte que les activités transfrontalières des industries puissent se développer sans être bloquées par ...[+++]


Deposit * protection is a key aspect of completion of the internal market and forms an essential counterpart to the prudential supervision of credit institutions * because of the solidarity it creates between all the institutions operating in the same financial market in the event of failure of one of them.

La garantie des dépôts * est un élément essentiel de l'achèvement du marché intérieur et un complément indispensable du système de surveillance des établissements de crédit * en raison de la solidarité qu'elle crée entre tous les établissements d'une même place financière en cas de défaillance de l'un d'entre eux.


In order to comply with this principle, Belgium has made a distinction between activities that would be undertaken by VCG in any event because they are necessary for operating the new platform and activities relating to objectives ‘which market forces alone would not make possible’ (12) because they go beyond what is necessary and because the benefits that VCG would derive from them do not outweigh the costs incurred.

Pour se conformer à ce principe, la Belgique a opéré une distinction entre les activités qui seraient entreprises en tout état de cause, par VCG, car elles sont nécessaires pour exploiter la nouvelle plate-forme, et celles qui visent des objectifs «que les forces du marché ne permettraient pas, à elles seules, d’atteindre» (12), car elles vont au-delà de ce qui est nécessaire et parce que les bénéfices que VCG en retirerait sont insuffisants pour contrebalancer les coûts supportés.


ENP countries also deserve particular attention in fostering international cooperation on ICTs, both because of their eagerness to adopt EU patterns, and because some of them represent significant markets for EU technology companies.

Les pays PEV méritent aussi une attention particulière en ce qui concerne la coopération internationale en matière de TIC, car ils souhaitent vivement adopter les méthodes européennes et certains d’entre eux représentent des marchés important pour les entreprises technologiques de l’UE.


The core of European social policy is having a thriving and active economy. This is because we made the single market work, because we have stimulated competition and, yes, because we have liberated those privatised sleeping giants of state industries and subjected them to competition, which has expanded choice and reduced costs to consumers.

L’objectif de la politique sociale européenne est de favoriser une économie prospère et active, parce que nous avons fait fonctionner le marché unique, parce que nous avons stimulé la concurrence et, bien sûr, parce que nous avons délivré ces géants endormis de la privatisation que sont les industries d’État et les avons livrés à la concurrence, ce qui a élargi le choix et réduit les coûts pour les consommateurs.


There is a set of public assets that must be organised more or less in the form of exemptions to the rules of the market, either because they need to be subsidised by the public authorities if everyone is to have guaranteed equal access to them or because the principle of equality is incompatible with excessive price fluctuations.

Il y a un ensemble de biens qui doivent être organisés d’une façon plus ou moins dérogatoire par rapport aux règles du marché, soit parce qu’ils doivent être solvabilisés par la puissance publique pour en assurer un égal accès à chacun, soit parce que le principe d’égalité s’accommode mal de modulations tarifaires excessives.


There is a set of public assets that must be organised more or less in the form of exemptions to the rules of the market, either because they need to be subsidised by the public authorities if everyone is to have guaranteed equal access to them or because the principle of equality is incompatible with excessive price fluctuations.

Il y a un ensemble de biens qui doivent être organisés d’une façon plus ou moins dérogatoire par rapport aux règles du marché, soit parce qu’ils doivent être solvabilisés par la puissance publique pour en assurer un égal accès à chacun, soit parce que le principe d’égalité s’accommode mal de modulations tarifaires excessives.


(14) Rum is a product of great economic importance for the FOD, and market outlets are vital. The gradual abolition of certain benefits currently accorded to rum production would have a serious impact on the earnings of the producers. The measures to support the cultivation of sugar cane and its direct processing into agricultural rum and sugar syrup should be continued because these measures are helping to ensure continued deliveries of cane to distilleries, which can thus plan and rationalise investments in their production faciliti ...[+++]

(14) Le rhum constitue un produit dont l'importance économique et le débouché commercial sont essentiels pour les DOM; la suppression progressive de certains avantages accordés actuellement à cette production aurait de graves répercussions sur le niveau de revenu des producteurs concernés; il convient notamment de poursuivre les mesures de soutien en faveur de la culture de la canne et de sa transformation directe en rhum agricole et en sirop de sucre en ce sens où ces mesures ont un impact positif pour pérenniser la production cannière livrée aux distilleries qui peuvent ainsi prévoir et rationaliser les investissements de leurs outils de production, et o ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market them because' ->

Date index: 2024-05-15
w