As time is short, I will not go into more detail on that specific proposal. The point is that when the gas market was hot and Foothills wanted to build the extension on the pipeline to service that market the regulatory procedure was so complex and cumbersome that the market in reality was dried up before the regulatory approval system could be put into effect.
Étant donné que le temps me presse, je n'entrerai pas dans les détails de cette proposition, mais ce que je voulais dire, c'est que lorsque le marché du gaz se portait très bien et la société Foothills a voulu prolonger le gazoduc pour desservir ce marché, la procédure de réglementation était si complexe et lourde qu'en fait, le marché a disparu avant même que le système d'approbation ne puisse prendre effet.